Toward
Aa kitaru mirai nakushite
IRUKA no namida ga umi ni tokedashite
afurete shimau mae ni omoidaseru you ni
asa wo tsunaide
Aa kitaru mirai kuzurete
FUKUROU wa kono yoru no DOA ga tojiru made
naiteita tsunaideita
mada maniau to
ima sono imi wo
Aa kitaru mirai nakushite
IRUKA no namida ga umi ni tokedashite
afurete shimau mae ni omoidaseru you ni
asa wo tsunaide
Aa kitaru mirai sagashite
RURUDO no izumi wa itsumademo afurete
aa kotoba ni naranai
soredemo negai wo soredemo imi wo
Aa kitaru mirai nakushite
IRUKA no namida ga umi ni tokedashite
afurete shimau mae ni omoidaseru you ni
asa wo tsunaide
Kitaru mirai nakushitemo
taiyou wa mata asa wo tsugeni
imademo subete wo ukeirete
subete wo tsunaide
tadashii hikari wo
tadashii hikari wo
tsunaideita n'da
tadashii hikari wo
tsunaideta
tsunaideta
We are living toward the true days
Em Direção
Ah, um futuro que se vai
As lágrimas do golfinho se dissolvem no mar
Antes que transborde, pra eu conseguir lembrar
Amanhã eu vou me segurar
Ah, um futuro que se despedaça
A coruja fecha a porta desta noite
Chorando, se segurando
Ainda dá tempo de entender
Agora, o que isso significa
Ah, um futuro que se vai
As lágrimas do golfinho se dissolvem no mar
Antes que transborde, pra eu conseguir lembrar
Amanhã eu vou me segurar
Ah, um futuro que eu procuro
A fonte azul sempre transbordando
Ah, não se torna palavras
Mas mesmo assim, um desejo, mesmo assim, um significado
Ah, um futuro que se vai
As lágrimas do golfinho se dissolvem no mar
Antes que transborde, pra eu conseguir lembrar
Amanhã eu vou me segurar
Mesmo que o futuro se vá
O sol vai trazer a manhã de novo
Ainda aceitando tudo
Segurando tudo
A luz certa
A luz certa
Eu estava segurando
A luz certa
Eu segurei
Eu segurei
Estamos vivendo em direção aos dias verdadeiros