Transliteração e tradução geradas automaticamente

Toward
AcidMan
Em Direção
Toward
Ah, um futuro que se vai
Aa きたるみらいなくして
Aa kitaru mirai nakushite
As lágrimas do golfinho se dissolvem no mar
イルカのなみだがうみにとけだして
IRUKA no namida ga umi ni tokedashite
Antes que transborde, pra eu conseguir lembrar
あふれてしまうまえにおもいだせるように
afurete shimau mae ni omoidaseru you ni
Amanhã eu vou me segurar
あさをつないで
asa wo tsunaide
Ah, um futuro que se despedaça
Aa きたるみらいくずれて
Aa kitaru mirai kuzurete
A coruja fecha a porta desta noite
フクロウはこのよるのDOAがとじるまで
FUKUROU wa kono yoru no DOA ga tojiru made
Chorando, se segurando
ないていたつないでいた
naiteita tsunaideita
Ainda dá tempo de entender
まだまにあうと
mada maniau to
Agora, o que isso significa
いまそのいみを
ima sono imi wo
Ah, um futuro que se vai
Aa きたるみらいなくして
Aa kitaru mirai nakushite
As lágrimas do golfinho se dissolvem no mar
イルカのなみだがうみにとけだして
IRUKA no namida ga umi ni tokedashite
Antes que transborde, pra eu conseguir lembrar
あふれてしまうまえにおもいだせるように
afurete shimau mae ni omoidaseru you ni
Amanhã eu vou me segurar
あさをつないで
asa wo tsunaide
Ah, um futuro que eu procuro
Aa きたるみらいさがして
Aa kitaru mirai sagashite
A fonte azul sempre transbordando
ルルドのいずみはいつまでもあふれて
RURUDO no izumi wa itsumademo afurete
Ah, não se torna palavras
ああことばにならない
aa kotoba ni naranai
Mas mesmo assim, um desejo, mesmo assim, um significado
それでもねがいをそれでもいみを
soredemo negai wo soredemo imi wo
Ah, um futuro que se vai
Aa きたるみらいなくして
Aa kitaru mirai nakushite
As lágrimas do golfinho se dissolvem no mar
イルカのなみだがうみにとけだして
IRUKA no namida ga umi ni tokedashite
Antes que transborde, pra eu conseguir lembrar
あふれてしまうまえにおもいだせるように
afurete shimau mae ni omoidaseru you ni
Amanhã eu vou me segurar
あさをつないで
asa wo tsunaide
Mesmo que o futuro se vá
きたるみらいなくしても
Kitaru mirai nakushitemo
O sol vai trazer a manhã de novo
たいようはまたあさをつげに
taiyou wa mata asa wo tsugeni
Ainda aceitando tudo
いまでもすべてをうけいれて
imademo subete wo ukeirete
Segurando tudo
すべてをつないで
subete wo tsunaide
A luz certa
ただしいひかりを
tadashii hikari wo
A luz certa
ただしいひかりを
tadashii hikari wo
Eu estava segurando
つないでいたんだ
tsunaideita n'da
A luz certa
ただしいひかりを
tadashii hikari wo
Eu segurei
つないでた
tsunaideta
Eu segurei
つないでた
tsunaideta
Estamos vivendo em direção aos dias verdadeiros
We are living toward the true days
We are living toward the true days



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AcidMan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: