Transliteração e tradução geradas automaticamente

Hoshi no Hitohira
AcidMan
Pedaço de Estrela
Hoshi no Hitohira
Por exemplo, se hoje fosse tudo uma mentira
たとえばきょうのいちにちがすべてうそだったとしても
Tatoeba kyou no ichinichi ga subete uso datta to shite mo
Não ia fazer diferença, a gente só continua a cantar
べつにかまいはしないだろうぼくらはうってばかりだ
Betsu-ni kamai wa shinai darou bokura wa utte bakari da
Pra não deixar a realidade que encontramos se apagar
たしかめあったげんじつをきえてしまわないようにぼくら
Tashikameatta genjitsu o kiete shimawanai you ni bokura
Num canto qualquer da cidade, abraçamos a verdade pequena
いつかのまちのかたすみでちいさなしんじつをだきしめた
Itsuka no machi no katasumi de chiisa na shinjitsu o dakishimeta
Quero ouvir a voz de alguém, mas as luzes da cidade são tão intensas
だれかのこえがききたくてまちのあかりはまぶしすぎて
Dareka no koe ga kikitakute machi no akari wa mabushisugite
Com os olhos fechados, a gente se esbarra e ri
ぼくらはめをとじたままたがいにすれちがってわらう
Bokura wa me o tojita mama tagai ni surechigatte warau
No fluxo distante do tempo, na verdadeira escuridão da noite
はるかなるときのながれにふかいよるのほんとうのやみに
Haruka naru toki no nagare ni fukai yoru no hontou no yami ni
A gente não consegue abrir os olhos, só deseja que tudo seja mentira
ぼくらはめをひらけずにすべてうそになれば、とねがう
Bokura wa me o hirakezu-ni subete uso ni nareba, to negau
Um pedaço que veio das estrelas
かがやくほしからとどいたひとひら
Kagayaku hoshi kara todoita hitohira
Se eu juntar, será que vai mudar meu coração?
おもねてあつめればこころにかわるのかな
Omonete atsumereba kokoro ni kawaru no kana ?
Ninguém consegue encontrar quem preencha a solidão da noite
だれでもよるのさびしさをうめるものがみつからなくて
Dare demo yoru no sabishisa o umeru mono ga mitsukaranakute
Até as lágrimas transbordarem, a gente vai se afundar em mentiras
なみだがあふれるまでうそでうめつくしてゆくのだろう
Namida ga afureru made uso de ume tsukushite yuku no darou
A verdade que encontramos se apagou, as verdades que
たしかめあったげんじつをきえてしまったしんじつたちを
Tashikameatta genjitsu o kiete shimatta shinjitsu tachi o
Quero que você me faça lembrar com sua verdadeira voz
おもいださせてほしいきみがくれたほんとうのこえで
Omoidasasete hoshii kimi ga kureta hontou no koe de
Um pedaço que veio das estrelas
かがやくほしからとどいたひとひら
Kagayaku hoshi kara todoita hitohira
Se eu juntar, será que vai mudar meu coração?
おもねてあつめればこころにかわるのかな
Omonete atsumereba kokoro ni kawaru no kana ?
Um dia, com certeza, esse céu vai se apagar
いつかはきっとこのそらにきえてゆく
Itsuka wa kitto kono sora ni kiete yuku
Um dia, ninguém vai mais estar nesse céu
いつかはだれもこのそらにきえてゆく
Itsuka wa dare-mo kono sora ni kiete yuku
Na melodia distante do universo, a gente vai se dissolver
はるかなうちゅうのしらべにとけてゆく
Haruka na uchuu no shirabe ni tokete yuku
Um dia, com certeza, vai desaparecer, então hoje só...
いつかはきっときえるからきょうだけは
Itsuka wa kitto kieru kara kyou dake wa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AcidMan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: