Transliteração e tradução geradas automaticamente
SENKOU
ACME (JPN)
FOGO DE ARTIFÍCIO
SENKOU
Fique em pé, só imitar a admiração é só admiração
前習え 倣うだけの憧れは憧れのまんま
mae narae narau dake no akogare wa akogare no manma
Sempre assim, a bengala antes de cair, com medo da derrota, se encolhendo, alunos
いつもそうだ 転ばぬ先の杖 敗北恐れて縮こまっている 生徒諸君
itsumo sou da korobanu saki no tsue haiboku osorete chijikomatte iru seito shokun
Fiquem em pé, cumprimentem, sentem-se, domem o perigo Bremen (quero te morder)
起立 礼 着席 飼い慣らせねーdangerブレーメン (I wanna bite you)
kiritsu rei chakuseki kainarase nee danger bureemen (I wanna bite you)
Os dias são difíceis, não fique soltando suspiros, diga (quero te morder)
日々辛え 溜息ダダ漏らしてんじゃねー say (I wanna bite you)
hibi tsurae tameiki dada morashiten ja nee say (I wanna bite you)
Toque o sino
鐘を鳴らせ
kane wo narase
Você está pronto, fogo de artifício? Prepare-se, apareça com barulho
Are you ready senkou? 覚悟しな爆音で登場
Are you ready senkou? kakugo shina bakuon de toujou
Você está pronto, fogo de artifício? A luta azul começa a correr
Are you ready senkou? 走り出す青き闘争
Are you ready senkou? hashiridasu aoki tousou
Ainda brilha sobre minha cabeça a estrela da inferioridade, me olhando de cima
今も頭上に光る劣等星 俺を見下してる
ima mo zujou ni hikaru rettousei ore wo mikudashiteru
Há um mundo tão brilhante que queima, sabendo disso, não há razão para ficar parado
焼きつくほど眩しい世界がある それを知って留まる理由はない
yakitsuku hodo mabushii sekai ga aru sore wo shitte todomaru riyuu wa nai
Fiquem em pé, cumprimentem, sentem-se, domem o perigo Bremen (quero te morder)
起立 礼 着席 飼い慣らせねーdanger ブレーメン (I wanna bite you)
kiritsu rei chakuseki kainarase nee danger bureemen (I wanna bite you)
Os dias são difíceis, não fique soltando suspiros, diga (quero te morder)
日々辛え 溜息ダダ漏らしてんじゃねー say (I wanna bite you)
hibi tsurae tameiki dada morashiten ja nee say (I wanna bite you)
Toque o sino
鐘を鳴らせ
kane wo narase
Você está pronto, fogo de artifício? Não dá pra avaliar com um sim ou não
Are you ready senkou? ○×じゃ採点不能
Are you ready senkou? maru batsu ja saiten funou
Você está pronto, fogo de artifício? Só os medrosos fogem
Are you ready senkou? ビビったヤツ等だけ逃走
Are you ready senkou? bibitta yatsu ra dake tousou
Levante a bandeira aqui, buscando a reviravolta, quebre as correntes
ここに旗立て狙う起死回生 鎖を断ち切って
koko ni hata tate nerau kishi kaisei kusari wo tachikitte
O prego que se destaca, aperfeiçoe, quebre com o martelo, já não há arrependimentos
出る杭 極め 壊せハンマー もう悔いのないアンサー
deru kui kiwame kowase hanmaa mou kui no nai ansaa
A vida continua
Life goes on
Life goes on
O patinho feio preso, pegando a juventude com as mãos sujas
雁字搦め醜いアヒルの子 泥だらけの手で掴む青春
ganji karame minikui ahiru no ko dorodarake no te de tsukamu seishun
Incompleto e completo
不完全で完全だ
fukanzen de kanzen da
A partir de hoje, buscando a reviravolta
今日から狙う起死回生
kyou kara nerau kishi kaisei
Você está pronto, fogo de artifício? Prepare-se, apareça com barulho
Are you ready senkou? 覚悟しな爆音で登場
Are you ready senkou? kakugo shina bakuon de toujou
Você está pronto, fogo de artifício? A luta azul começa a correr
Are you ready senkou? 走り出す青き闘争
Are you ready senkou? hashiridasu aoki tousou
Ainda brilha sobre minha cabeça a estrela da inferioridade, segurando firme, encarando o relâmpago
今も頭上に光る劣等星 強く握り締めて 睨みつける閃光
ima mo zujou ni hikaru rettousei tsuyoku niri shimete nirami tsukeru senkou
Relâmpago
閃光
senkou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ACME (JPN) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: