395px

História do Lado Leste

Acoustic Junction

East Side Story

Sitting on a stairwell on the Upper East Side
Oh Jack watches as a poodle in it's mink stroll by
The skies turns to grey as old Jack he turns away
knowin' that poodle probably eats better than most cats in this town

And he wants to leave but he knows he is bound
To open shelters wherever they may be found
To the West Side skies, new hope in his eyes
Another day here, another day alive.

In New York City, his friends can be found
Mumblin' about doors being too big, too wide, too round
Or you'll see them in the alley with their coats not too thick
Or you'll hear them in the subway askin' for money or an old ticket to New Brunswick.

Jack he gave in many long winters ago
When the bright lights of the city dimmed to a desperate glow
And the four seasons, they turned to snow
"Baby you can never be warm once you've been that cold."

História do Lado Leste

Sentado em uma escada no Upper East Side
Oh, o Jack observa um poodle de pele de marta passar
O céu fica cinza enquanto o velho Jack se vira
Sabendo que aquele poodle provavelmente come melhor que a maioria dos gatos dessa cidade

E ele quer ir embora, mas sabe que está preso
A abrir abrigos onde quer que eles sejam encontrados
Sob os céus do Lado Oeste, nova esperança em seus olhos
Mais um dia aqui, mais um dia vivo.

Na cidade de Nova York, seus amigos podem ser encontrados
Murmurando sobre portas que são grandes demais, largas demais, redondas demais
Ou você os verá no beco com seus casacos não muito grossos
Ou ouvirá eles no metrô pedindo dinheiro ou um bilhete velho para New Brunswick.

Jack se entregou há muitos invernos atrás
Quando as luzes brilhantes da cidade se apagaram para um brilho desesperado
E as quatro estações se transformaram em neve
"Querida, você nunca pode estar quente depois de ter estado tão frio."

Composição: Acoustic Junction / Reed Foehl