Legions Of The Unenlightened
Acrania
Legiões Dos Não Iluminados
Legions Of The Unenlightened
Tendências de sacrifício controlando nossas economias
Sacrificial tendencies controlling our economies
Como soldados de elite acreditam que o dinheiro é a raiz de todos os seus desejos
As soldiers of elite believe that money is the root to all their wishes
E seus sonhos é uma devastação obscena em suas mãos
And their dreams it's obscene devastation on their hands
Faça uma resistência, faça uma bomba, faça-a pousar
Make a stand, make a bomb, make it land
Matar milhões para fazer avós
Killing millions for the sake of making grands
Essa vida é uma loucura
This life it's mad
É hora de fazer uma porra de uma posição
It's time to make a fucking stand
Coloque sua máscara sem rosto, sem capa, sem revolução, sem liberdade de expressão
Get your mask on no face, no case, no revolution, no free speech
A menos que sua mente esteja nublada com suas ilusões
Unless your mind is clouded with their delusions
Ouço
Listen
Embarque nas ruas para manter o fluxo eterno de pessoas
Embark on the streets to keep the everlasting flow of people
Passar a vida inteira trabalhando, confinado a seus locais de trabalho
Spending lifetimes working, confined to their workplaces
Mas sem grilhões, sem janelas trancadas, financeiro para um salário
But no shackles, no locked windows, financial to a paycheck
Você é um discípulo, não se irrite
You're a disciple, don't take to the piss cunt
Lacerações, cortem as mentiras
Lacerations, cut away the lies
Lacerações, deve viver sem visão
Lacerations, must living without eyesight
Eu espio com meus olhos cegos
I spy with my blinded eyes
Um sistema quebrado feito de sacrifício
A broken system built of sacrifice
Apenas esqueça isso e ligue sua televisão
Just forget that and turn on your telievision
Legiões dos não iluminados
Legions of the unenlightened
Siga as besteiras pela toca do coelho até o leito de morte
Follow bullshit down the rabbit hole to their death beds
Legiões dos não iluminados
Legions of the unenlightened
Eles se aglomeram ao redor do sofá, empurrando veneno goela abaixo
They crowd around the couch shoving poison down their throats
Rindo daqueles que não
Laughing at the ones who don't
Não há nada para ver aqui, nada para ouvir
There's nothing to see here, nothing to hear
Mas muito para você temer agora conte suas razões
But a lot for you to fear now count your reasons
Agora conte as razões da sua existência
Now count the reasons for your existence
Todos
Everyone
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
Coma, trabalhe, durma, repita
Eat, work, sleep, repeat
Só não ouse quebrar o ciclo
Just don't dare break the cycle
Apenas 2 dias de folga 1 vez por semana
Just 2 days off 1 time a week
Sua boceta covarde
You coward cunt
Arrancando sistematicamente sua sanidade
Systematically ripping out your sanity
Aqui está um grande laboratório farmacêutico para resgatar a consciência
Here's big pharma to the rescue consciousness
Expansão de drogas ignoradas
Expanding drugs ignored
Traga a lobotomia
Bring the lobotomy
Aqui está um grande laboratório farmacêutico para o resgate lucrando com a doença de seus entes queridos
Here's big pharma to the rescue profiting from the disease of your loved ones
Traga a lobotomia
Bring the lobotomy
Dormir
Sleep
Passe o bisturi
Pass the scalpel
Remova os cérebros
Remove the brains
Lave-os até que nenhuma verdade permaneça
Wash them until no truth shall remain
Alvejar e repetir
Bleach and repeat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Acrania e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: