Tradução gerada automaticamente
The Depopulation Programme
Acrania
O Programa de Depopulação
The Depopulation Programme
Inicie o programa de despovoamento
Initiate the depopulation programme
Chamando todas as elites, corruptas e financeiramente deformadas para iniciar a sequência de despovoamento
Calling all elite, corrupt and financially warped to initiate the depopulation sequence
Um estupro manufacturado de humanidade destinado a pessoas incapazes de participar da perpetuação do sistema
A manufactured raping of humanity aimed at those unfit to partake in the perpetuation of the system
Os incapazes cairão, os fracos cairão, o servile servirá e o ignorante continuará lavado o cérebro
The incapable will fall, the weak will fall, the servile will serve and the ignorant will remain brainwashed
Milhares vagam pelas ruas, sem comunicação, forçados a respirar o mau cheiro da desinformação
Thousands roam the streets, void of communication, forced to breathe the stale stench of disinformation
Histeria propagada em massa, no nascimento de experiências de ar
Mass-spread hysteria, at the birth of airborn experiments
Doença louca, veja que as taxas de mortalidade aumentam
Man-mad disease, see's the death rates rise as
As carcaças são empilhadas altas, degradando-se na poluição
Carcasses are piled high, degrading in the pollution
Mutando em falsidade você
Mutating into falsity you
Beba, coma, inspire-o
Drink it, eat it, fucking inhale it
Fumar, implorar
Smoke it, crave it
A população infectada com o seu programa de despovoamento
The populace infected with their depopulation programme
Corpses alinham a rua onde o líder ditador havia pregado sua fala
Corpses line the street where the dictating leader had once preached his speech
Uma sombra pintada em seu rosto com olhos que hipnotizam, carisma derramando, jorrando, exalando de todos os papéis da foda
A shadow painted to his face with eyes that hypnotise, charisma pouring, gushing, oozing from every fucking orafice
Não se atreva a respirar o ar
Don't dare breath the air
Não siga o rebanho
Don't follow the herd
Não confie nas vacinas
Don't trust vaccinations
Examine técnicas de controle de população
Examine population control techniques
Examine técnicas de controle de população
Examine population control techniques
Examine o controle da população
Examine population control
Tão inconsistente são os lábios persuasivos dos fantoches
So inconsistent are the puppets' persuasive lips
Cada palavra que ele resmunga treta com desgosto, escorria pela ponta dos dedos das massas e goteja na palma da mão
Every word he mutters disgustingly shudders, slithers through the masses' fingertips and drips into the palm of his hand
Trickling down the spine of evolution
Trickling down the spine of evolution
Entrelaçando com delírios
Interweaving with delusions
Realizou-se distanciadas passagens, envenenando, enrugando, infectando e incapacitando tudo, modificação genética pesticida
Carried down distended passages, poisoning, sickening, infecting and crippling everything, pesticidal genetical modification
A pista está no fabricante
The clue is in the maker
Pense nisso!
Think about it!
Estupidez aperta a mão com a progressão
Stupidity shakes hands with progression
Poluindo os pulmões de toda a criação
Polluting the lungs of all creation
Degradante natureza, tratá-la como uma puta imunda
Degrading nature, treat her like some filthy whore
Banhar-se em atos desastrosos de desumanidade
Bathing in distasteful acts of inhumanity
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Acrania e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: