Tradução gerada automaticamente
A Star Within A Star
Acrimonious
Uma Estrela Dentro de Uma Estrela
A Star Within A Star
"A descendência da Espada marcará o fim dos Sete"The Sword's descendance shall mark the end of the Seven
Ó justiça mais sagrada, gira em torno de todas as estrelas"O most holy justice pivot around all stars"
Um espasmo cósmico de vibrações mortas, uma coroa de urubus refletindo as FaíscasA cosmic spasm of dead vibrations, a crown of vultures reflecting the Sparks
que vazaram em excesso de vasos dourados erguendo pilares que perfuravam como facas afiadasthat leaked in excess from vessels golden erecting pylons that pierced like daggers sharp
cuja imensidão superou as fronteiras, devorando o núcleo de Yah.whose vastness overcame the borders, devouring the core of Yah.
Responda, ó homem, como a coroa cósmica poderia ocultar as Faíscas?Answer ye man, how could the cosmic crown conceal the Sparks?
pois enferrujada e rachada se desmancha, refratando os raios corrosivos do sol que se torna negro.for rusty and cracked falls apart, refracting the corrosive rays of the sun that turns black.
Uma Estrela dentro de uma Estrela surgindo para devorar todas as estrelas, com conchas luminosas de fome perversa, quebra o equilíbrio da vida incendiando o mundo.A Star within a Star emerging to devour all stars, with luminous shells of hunger perverse, it breaks through life's balance enflaming the world.
"Ouça, homem, enquanto pregamos o fim de teu, no entanto, nosso""Audi homine dum praedicamos terminum tui tamen nostrum"
E foi dito que nenhum homem será capaz de escapar da fúria do Dragão, nenhum grego e nenhum israelita, nenhum dos habitantes de lugares onde florescem, toda carne será envolta em chamas e enxofre, como a Deusa Negra dançará a dança final, todas as criaturas serão recriadas e transformadas em I.Et dictum erat hominem nullum intenturum erit quem fugibit ex furia Draconis, nullum graeccum et nullum israelum, nullum ex habitororum trans locorum ubi flore inter, omnem carnem involutum erit sabanae ex flamma et sulfure, ut Nigra Dea saltabit saltationem ultimum, omnia recreaturae erunt et transformaturae erunt en I.
A partir de agora, obedeça ao seu próprio arbítrio e faça a manobra mortal...Ex nunc obedi arbitratum sui et fac maniculam mortalem...
Até mesmo ao meu filho, a fraude vitas decisão e a clareza da mente.Etiam filio meo, frauda vitas decisione et mentis claritam.
Danos à ação de renovação forçada e felicidade segura e firme.Damna actionem de renovationem furcifera et felicitatem securem firmum.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Acrimonious e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: