
A Year From Now
Across Five Aprils
Daqui a Um Ano
A Year From Now
Completa e total adoraçãoComplete and total adoration,
Meu presente pra você: meu coração era seuMy gift to you, my heart was yours.
Em dez semanas você o moldouIn ten weeks you shaped it,
Em uma noite você o matouIn one night you murdered it.
Arrancou-o do meu peito e o largou aos seus pésTorn from my chest and laid at your feet,
Esse primeiro passo que você tomou foi o piorThat first step that you took was the worst.
Desde então você andou mil quilômetros aliviada e pouco observadoraSince then you've walked a thousand miles in solace and short remark,
E ainda eu tenho essas lembrançasAnd I still have these memories,
Mas nós nunca veremos o que nós poderíamos ter sidoBut we'll never see what we could have been.
Lembra-se de quando nós falávamos sobre onde estaríamos daqui a um ano?Remember when we talked about where we'd be a year from now?
Lembra-se de quando você segurou minha mão como se você nunca mais fosse largar?Remember when you held my hand like you'd never let it go?
Lembre-se porque é tudo que você pode fazerRemember. cause that's all you can do.
Nós nunca mais teremos outras lembrançasWe'll never make another memory,
Nós nunca mais teremos outras lembrançasWe'll never make another memory.
Eu gostaria de ter morrido nos seus braços na última vez que estivemos juntosI wish I'd have died in your arms the last time we were together,
Para que eu não acordasse sem você hojeSo I wouldn't have to wake without you today.
Dessa vez eu pensei que as coisas fossem de verdadeThis time I thought things were real.
Você disse que eramYou said they were.
O que aconteceu?What happened?
Você era uma prioridadeYou were a priority,
Eu era uma opção?Was I an option?
Eu deixei você ver esse lado meu que eu não divido com ninguémI let you see a side of me that I don't share with anyone.
Promessas são apenas palavras ao menos que sejam realizadasPromises are just words unless they are fulfilled.
Você sabia desde o começo que tudo que eu tinha a oferecer para você era meu coraçãoyou knew from the beginning all I had to offer you was my heart,
Desculpe se não foi o bastanteI'm sorry that wasn't enough.
Então, nós seguiremos nosso próprio caminhoSo, we'll go our own ways,
E espero que você se lembre das coisas que eu lhe disseAnd hopefully you'll remember the things I've told you,
Espero que você entenda que tudo que eu disse foi com sinceridadeHopefully you'll understand that everything I said was in sincerity.
Um coração partido não era o que eu queria dissoA broken heart is not what I wanted from this,
Mas acho que eu aprendi com issoBut I guess I've learned from it.
Mas não devíamos aprender com os nossos erros?But aren't you supposed to learn from your mistakes?
Bem, eu não considero isso um erroI don't consider this a mistake,
Eu só queria que a história não acabasse dessa maneiraI just wish the story didn't end this way,
Porque estou ainda apaixonado pela pessoa que me ajudou a escrevê-laCause I'm still in love with the person who helped me write it.
Lembra-se de quando você segurou minha mão como se você nunca mais fosse largar?Remember when you held my hand like you'd never let it go?
Lembra-se de quando nós falávamos sobre onde estaríamos daqui a um ano?Remember when we talked about where we'd be a year from now?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Across Five Aprils e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: