Tradução gerada automaticamente
On Your Side
Across Silent Hearts
Ao Seu Lado
On Your Side
A bagunça que fizemos começou a crescer como um matoThe mess we've made began to grow like a weed
Eu tentei voltar, deixei claroI've tryed to come back said it clear
E me diga, onde você esteveAnd tell me where have you been
Quando eu precisava tanto de você, meu bemWhen I needed you so much, my dear
Como um pássaro doente sonhando em voarLike a sick bird is dreaming of flying
Uma vez que provamos o amor, estávamos bêbadosOnce have tasted love we were drunk
Se eu disser que me arrependo, estarei mentindoIf I say I regret I will lie
Como posso comparar, eu não seiHow can I compare, I don't know
Você pode me dizer, pode me dizer agoraCan you tell, can you tell me now
Como o barco que construímos estava afundandoHow the ship we've built was sinking
Eu cortei tudoI cut it all
A verdade não valeu a pena curarThe truth was not worth healing
Deixando para trás um desses diasLeaving behind one of this days
Eu me pergunto quando o almanaque vai fecharI ask myself when is almanac closing
Deixando para trás um desses diasLeaving behind one of this days
Eu já tive o suficiente, precisamos ir mais longeI've got enough, we need to go further
É hora de dar um passo à frente, esperar pelo melhorIt's time to make step up, hope for the best
Está tão frio e solitário agoraIt's so cold and lonely now
Embora alguém esteja sempre por pertoThough someone is always near
Eu disse que nunca voltariaI've said I'd never return
A única coisa que sinto é dorThe only thing I feel is pain
Não posso fingir, não consigo manter meu sorriso de novoCan't pretend, can't keep my smile again
Eu me lembro quando você disse uma vezI remember when you told once
Espero que nunca nos afastemosHope we'll never drift apart
Juro por Deus que eu tinha certezaSwear to God that I was sure
Sempre estarei ao seu ladoAlways will be on your side
Parece que não há mais nada a dizer, só arrependimentosSeems nothing's left to say, only regrets
Estou me afogando nos pecados que cometemosI'm drowning in sins that we've made
Você sabe que há um poema que escreviYou know there's a poem I've wrote
Eu começo de novoI start again
Deixando para trás um desses diasLeaving behind one of this days
Eu me pergunto quando o almanaque vai fecharI ask myself when is almanac closing
Deixando para trás um desses diasLeaving behind one of this days
Eu já tive o suficiente, precisamos ir mais longeI've got enough, we need to go further
Embora eu esteja longe de você, mas estou ao seu ladoThough I'm far from you, but I'm on your side
Mas não importa quão difícil pareçaBut matter how hard it seems
Mas não importa quanto tempo leveBut no matter how long it takes
Nós ficaremos bem, eu vejo isso claramenteWe'll be all right I see this clear
Me deixe livreSet me free
Estamos seguindo em frenteWe are going on
Mas não é a mesma coisaBut it's not the same
Espero que tenha valido a penaI hope it was worth it
Mas desta vez esperoBut this time hope
Pelo melhorFor the best
Eu posso respirarI can breathe
Estou livre dissoI'm free of it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Across Silent Hearts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: