Tradução gerada automaticamente
Mara
Mara, a gipsy girl, fell in love with a Gorgio
and she told him all her dreams
but he said "I don't fucking care"
so the young girl turned round
went outside in starless night
and asked the devil for his help in her despair
Mara, what have you done
So the devil said "Allright,
sell me the souls of your family
I turn them into strings,
into a sound book and a bow"
a fiddle was born
and Mara learned to play few magic tunes
this time the boy couldn't say "No"
Mara, what have you done
Do you wanna hear the end of this,
sit down and I will tell
the devil reappeared after one kiss
and carried them both to hell
the fiddle was dropped
and left behind under a crying moon
a boy came along of Mara's kind,
picked it up and played this tune
Mara, what have you done
Mara, what have you done.
Mara
Mara, a garota cigana, se apaixonou por um Gorgio
e contou a ele todos os seus sonhos
mas ele disse "Tô nem aí pra isso"
então a jovem se virou
saiu na noite sem estrelas
e pediu ajuda ao diabo em seu desespero
Mara, o que você fez
Então o diabo disse "Beleza,
me venda as almas da sua família
que eu transformo elas em cordas,
em um livro de sons e um arco"
um violino nasceu
e Mara aprendeu a tocar algumas melodias mágicas
dessa vez o garoto não pôde dizer "Não"
Mara, o que você fez
Quer ouvir o final disso,
senta aí que eu vou contar
o diabo reapareceu depois de um beijo
e levou os dois pro inferno
o violino foi deixado
e ficou pra trás sob uma lua chorosa
um garoto da mesma espécie de Mara,
pegou e tocou essa melodia
Mara, o que você fez
Mara, o que você fez.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Across The Border e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: