Tradução gerada automaticamente
Next Time...
Across The Border
Da Próxima Vez...
Next Time...
Da próxima vez eu quero aquele tipo de garota, uma garota com flores no cabeloNext time I want that kind of girl, a girl with flowers in her hairs
Com dreadlocks, roupas largas e vestidos, em um cavalo ou numa casa móvelWith dread locks, cloc's and dresses, on a horse or a mobile home
Mas - por favor - sem celularBut - please - without a mobile phone
Aquele tipo de garota, com todas as cores do arco-íris nos olhosthat kind of girl, all rainbow colours in her eyes
Mas nada de garota em uniforme ou dentro de um carro de políciaBut no girl in a uniform nor in a police car
E - por favor - nada de estrela do futebolAnd - please - no football star
Você acredita em músicas bobas? Eu acredito. Isso me faz sorrir em vez de amar vocêDo you believe in silly songs? I do. It makes me smile instead of loving you
Duas agulhas na minha bunda, pílulas rosas pra me fazer dormirTwo needles in my arse, pink pills to bring me sleep
Adeus a tudo isso agora, você também, de fato!!!Farewell to all that now, you too indeed!!!
Adeus...Farewell...
Da próxima vez eu não vou mais dizer como penso e como me sintoNext time I won't tell anymore the way I think and how I feel
Porque isso me faz pequeno e fraco e te dá poder sobre mim'cause it makes me small and weak and gives you power over me
Da próxima vez - Talvez?Next time - Maybe?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Across The Border e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: