Tradução gerada automaticamente

Cat Eyes
A.C.T
Olhos de Gato
Cat Eyes
A chuva caiu, muitas vezes,The rain has fallen, too many times,
no silêncio fica o poeta, esquecidas estão suas rimas.in silence sits the poet, forgotten are his rhymes.
Não há como vê-lo se aproximando,There's no way you can see him coming,
ele sabe onde se esconder na noite, é o noivohe knows where to hide in the night he's the groom
e a tristeza é sua noiva.and sorrow is his bride.
No verão, ele te via passar,In the summer he'd see you passing by,
você conversava com os anjos,you were talking to the angels,
você os via enquanto voavam,you would see them as they'd fly,
por isso gostava de ouvir a música,so you liked to hear the music,
aqueles corais da noite, você dançava com os anjos,those choirs of the night you'd be dancing with the angels,
sob a luz clara das luas...under the moons clear light...
Olhos de gato, onde você foi?Cat eyes, where did you go?
Você contou pra ele??Did you tell him so??
(Você marcou seu coração e tatuou sua alma.)(You put a mark on his heart and you tattooed his soul.)
Você o fez esquecer, seu propósito, seu objetivoYou made him forget, his purpose, his goal
e eu não sei por que, mas você com certeza sabe;and I don't know why but you'll surely know;
olhos de gato, você com certeza sabe.cat eyes, you will surely know.
Você o observava do seu grande céu azul,You'd watch him from your great blue heaven,
você via cada movimento dele, ouvia as canções que ele cantava.you'd watch his every move, you'd hear the songs he'd be singing.
Você podia ouvir cada verso;You could hear every line;
você chamava nossa atenção e dizia: "Uma vez ele foi meu".you'd call on our attention you'd say: "Once he was mine".
E agora estamos cara a caraAnd now we're standing face to face
cavalgando o céu com toda a nossa graça,riding the sky in all our grace,
você sabe que estarei lá,you know I'll be there,
vou te fazer ver que estarei ao seu lado por toda a eternidade.I'll make you see I will stand by you all through eternity.
Olhos de gato, onde você foi?Cat eyes, where did you go?
Você contou pra ele??Did you tell him so??
(Você marcou seu coração e tatuou sua alma.)(You put a mark on his heart and you tattooed his soul.)
Você o fez esquecer, seu propósito, seu objetivoYou made him forget, his purpose, his goal
e eu não sei por que, mas você com certeza sabe;and I don't know why but you'll surely know;
olhos de gato, você com certeza sabe.cat eyes, you will surely know.
(mensagens secretas)(secret messages)
E agora estamos cara a caraAnd now we're standing face to face
cavalgando o céu com toda a nossa graça,riding the sky in all our grace,
você sabe que estarei lá,you know I'll be there,
vou te fazer ver que estarei ao seu lado por toda a eternidade.I'll make you see I will stand by you all through eternity.
Olhos de gato, onde você foi?Cat eyes, where did you go?
Você contou pra ele??Did you tell him so??
(Você marcou seu coração e tatuou sua alma.)(You put a mark on his heart and you tattooed his soul.)
Você o fez esquecer, seu propósito, seu objetivoYou made him forget, his purpose, his goal
e eu não sei por que, mas você com certeza sabe;and I don't know why but you'll surely know;
olhos de gato, você com certeza sabe...cat eyes, you will surely know...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A.C.T e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: