Tradução gerada automaticamente

Lady In White
A.C.T
Dama de Branco
Lady In White
Precisamos nos posicionar melhor contra a concorrênciaWe need to stand up better against competition
Disse o gerente, acenando para si mesmoThe manager said and nodded to himself
Então ele apontou para elaThen he pointed at her
Você entende isso, certo?You understand that, right?
A garota não respondeu, continuou olhando para o chãoThe girl didn't reply, she continued to stare down at the ground
Bom, de qualquer forma, o gerente continuouWell, anyway, the manager continued
Decidi fazer todo o show sem redes de segurançaI've decided to do the whole show without safety nets
Sabe, eu gostaria de dar ao público uma experiência verdadeira e autênticaYou know, I'd like to give the audience a true authentic experience
Quero que eles fiquem assustados, com medo, e realmente temam que algo aconteçaI want them to be scared, to be afraid, and to actually fear that something will happen
Ninguém mais nesse ramo faz isso sem redes, estaremos sozinhos, e nósNobody else in this business does it without nets, we will be alone, and we
Vamos vencer todos os nossos oponentesWill beat all our opponents
Teremos o melhor show do mundoWe will have the best show in the world
O gerente abriu os braços, inclinou a cabeça e sorriuThe manager held out his arms, cocked his head and smiled
Nunca fiz isso sem...I've never done it without...
Ah, vai, o gerente a interrompeuAh, come on, the manager cut her off
Ele fez um gesto de desprezoHe did a dismissive gesture
Você nunca cai, você consegue fazer issoYou never fall, you can do it
Você vai fazer, não quer ser parte do melhor show do mundo?You will do it, don't you want to be part of the best show in the world?
Sim, ela disse e respirou fundoYes, she said and took a deep breath
Essa é a atitude, esse é o espírito, queridaThat's the attitude, that's the spirit, baby
O holofote em seu pescoço nuThe spotlight on her naked neck
A equipe removendo as redes de segurançaThe crew removing the safety nets
E murmúrios das cadeiras abaixoAnd mumblings from the seats beneath
Tudo faz ela tremer de medoAll makes her tremble with fear
Lá em cima, longe do chão sólidoHigh above the solid ground
Ela hesita, mas dá o saltoShe hesitates but she takes the leap
Em uníssono, a multidão respiraIn unison the crowd inhale
Enquanto ela deixa a borda inseguraAs she leaves the unsafe ledge
Nem ouse pensarDon't even dare to think
Nem ouse pensar em um pensamentoDon't even dare to think one thought
Do lado de dentro da tenda, de um lado para o outroAcross the tent from side to side
Acima de suas cabeças como uma bola quicandoAbove their heads like a bouncing ball
Nada em seu ato revelaNothing in her act reveals
Como ela realmente se senteHow she actually feels
Ela arma uma rede fictíciaShe sets up a fictive net
Preparando-se para o passo finalPreparing for the final step
Ela fecha os olhos e solta a barraShe shuts her eyes and leaves the bar
O público aplaudeHe audience cheer
Nem ouse pensarDon't even dare to think
Nem ouse...Don't even dare...
Há um anjo lá no céuThere's an angel up in the sky
A dama de branco, dizem que ela pode voarThe lady in white, they say she can fly
Ela flutua, se move com graçaShe floats around, she moves with grace
Uma luz brilhante, uma estrela cintilante no espaçoA glowing light, a shining star in space



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A.C.T e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: