Tradução gerada automaticamente
Satellite Blues
Actarus
Blues do Satélite
Satellite Blues
Ei, você, tá andando numa rua de Nova YorkHey You, You're Walking Down a New York Street
Sente a tensão no calor do meio-diaFeel the Tension in the Midday Heat
Você tá pisando em sangueYou're Walking On Blood
TV, tá tudo lá numa tela japonesaTv, It's All There On a Japanese Screen
Leste, Oeste, não tem meio termoEast, West, There's no in Between
Agora, a gente só ama "os vermelhos"Now, We Just Love "the Reds"
Tudo é agora porque o passado tá mortoEverything Is Now Because the Past Is Dead
Você tem que olhar pra frente se quiser se dar bemYou've Got to Look Forward If You Want to Get Ahead
Que tipo de pessoa vende drogas pra um jovem?What Kind of Person Sells a Young Person Drugs?
Você cria eles bem, mas não chama de marginaisYou Bring Them Up Good But Don't Call Them Thugs
Histórias do Terceiro Mundo, bem, elas fazem notíciaThird World Stories, Well They Make the News
É uma maravilha de cinco minutos, chama de...It's a Five Minute Wonder, Call It...
Blues do SatéliteSatellite Blues
De qualquer jeito que o vento sopreAny Way the Wind Blows
Mergulhe, mergulhe! O subsolo é o lugar pra estarDive, Dive! Underground Is Just the Place to Be
Tão legal, mantém a cidade limpaSo Cool, It Keeps the City Clean
Agora passe por aquiNow Walk On By
Eu disse "anda, anda, não corre!"I Said "walk, Walk, Don't Run!"
Você não sabe que tem que seguir as placas?Don't You Know You've Got to Follow the Signs?
Essa vida é tão cruel, tão cruel pra ser gentilThis Life's So Cruel, So Cruel to Be Kind
É uma rua de mão únicaIt's a One-way Street
Você tem que viver no limite só pra fazer barulhoYou've Got to Live On the Edge Just to Make a Big Deal
Essa vida é uma grande diversão, cara, é como uma roletaThis Life's Big Fun, Man, It's Like a Roulette Wheel
Que tipo de mundo deixaria essas crianças morrerem?What Kind of World Would Let These Children Die?
Tem tanto dinheiro que poderíamos todos nos aposentarThere's So Much Money We Could All Retire
Poderíamos viver felizes se quiséssemosWe Could All Live Happily If We Choose
Mas é uma maravilha de cinco minutos, chama de...But It's a Five Minute Wonder, Call It...
Blues do SatéliteSatellite Blues
De qualquer jeito que o vento sopreAny Way the Wind Blows



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Actarus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: