Tradução gerada automaticamente
The Rising (feat. Big Body Bes)
Action Bronson
A Ascensão (feat. Big Body Bes)
The Rising (feat. Big Body Bes)
Voa, Mary, pra cantar pra aquela vaca antes de a gente abaterFly mary in to sing to that cow before we slaughtered it
E então eu pedi issoAnd then I ordered it
Não diz uma palavra pra mimDon't say a word to me
Você já cometeu perjúrioYou already committed perjury
Um monte de mentiras e traições, e eu não brinco com issoA bunch of lies and sneaks and I don't play that
Você sabe melhor, é melhor guardar issoYou know better, you better save that
Deitado na piscina, minhas pernas sendoLaid by the pool, my legs gettin'
Massageadas pela sua profissionalMassaged by your professional
Estritamente negócios, nada sexualStrictly business, nothin' sexual
Legumes da estação parecendo excepcionaisSeasonal vegetables lookin' exceptional
Você não achou que eu era quente entãoYou ain't think I was hot then
Agora você quer cantar nos meus testículosNow you wanna hum on my testicles
Eu sou de um bairro sujo onde o sol não apareceI'm from a dirty borough where that sun don't come out
Mas quando a lua vem e os caras chegam, a equipe correBut when the moon come and the goons come, the crew runs
Como um grande jamaicano, eu fico ao ladoLike a big jamaican, I stand adjacent
Daquele s600 em admiraçãoTo that s600 in amazement
Meu tempo vai chegar, estou indo pro topoMy time gon' come, I'm headed to the top
Como se eu nunca tivesse usado maquiagem, e estou pronto para os holofotesLike I never wore makeup, and I'm ready for the spotlight
Você sabe que estou com meu moletom, e está uma noite quenteYou know I got my hoodie on, and it's such a hot night
Merda, eu sou direto de Queens, me pega na limusine como se fosse noite de formaturaShit I'm straight from queens, catch me in the limo like it's prom night
Isso é pra fazer cem na locadora na chuvaThis that do a hundred in the rental in the rain
Com a arma, um dia antes de eu ter que ir pra EspanhaWith the jammy, a day before I have to go to spain
Vivendo no limite, mulheres de cores diferentes na minha camaLivin' on the edge, different colored women in my bed
Lençóis de cores diferentes na minha pernaDifferent, different colored linens on my leg
Minha mãe disse que é melhor eu ganhar ou então ela vai me quebrarMy mother said I better win or else she'll fuck me up
Mãe, nós conseguimos, eu te amo, sua sorteMa we did it, I love you, you lucky slut
Desde pequeno eu tinha a barriga grandeSince I was young I had the husky gut
Mas eu sou lindo, com dinheiro no bolso igual a um turistaBut I'm gorgeous, got money in the pouch just like a tourist
Desvio em um skylark, grande pedaço do gráficoSwerve in a skylark, big piece of the pie chart
Bitch, isso é arte fina, eu brilhoBitch this is fine art, I gets my shine on
Você tá mentindo, cara, você nunca nem passou o ferroYou lyin', dog, you never even put the iron on
Você dirige um scion, você não tá na boa, caraYou drive a scion, you ain't ridin', dog
Eu, sou forte, segura seu peitoMe, I'm cell built, grab your chest
Ainda levo socos de direita do campo esquerdoStill get hit with right hands from left field
Minha vida é um caleidoscópioMy life is a kaleidoscope
Ela me faz sentir como se eu estivesse chapadoShe makes me feel just like I'm high on dope
Eu nunca me acalmo, atiro sem colocar meu filho pra baixoI never calm down, shoot the gun without puttin' my son down
Você deveria ter sabido quem diabos eu eraYou should have been known who the fuck this was
Só pela minha língua fodida. Big fuckin' body besJust by my fuckin' tongue. Big fuckin' body bes
Você sabe que estou em tudo agoraYou know I'm all over everything now
Você me conhece, pode ver meu rosto estampadoYou know me, you might see my face stamped
Em um pacote de droga, aqui me sujando porqueOn a bag of dope, out here gettin' filthy cause
Você sabe que eu tenho aquele ooh woo woo. Você me conheceYou know I got that ooh woo woo. You know me
Eu vou pra casa e me troco. Fico pronto pra brigarI go home and change up. I get fresh to fight
Acabei de pegar um novo caso fodidoJust caught a new fuckin' case
Mas tá tudo certoBut it's alright though
Eu tenho esse advogado idiotaI got this stupid mothafuckin' lawyer
Ele me disse: "não se preocupe com essa merda, corpoHe told me, "don't even worry about that shit, body
Eu vou fazer isso desaparecer. Agora, o que tem pra almoçar?"I'll make that go away. Now what's for lunch?"
Eu disse a ele, não se preocupe, eu tenho a conexãoI told him, don't worry, I got the hookup
Qualquer coisa que você quiser. Crown fried por minha contaAnything you want. Crown fried on me
Só 1 a 6. Eu conheço seu tipo1 Through 6 only. I know your type though
O tipo de filho da puta que usa um terno de três peçasThe type of mothafucka wear a three piece
Pra ir ao tribunal, tremendo de medo e você tá láSuit to go to court, shook to death and you there
Por fumar maconha. Pedaço de merda, sai fora daquiFor smokin' weed. Piece of shit, get the fuck outta here



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Action Bronson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: