Tradução gerada automaticamente
Alea
ACWL
Alea
Alea
Ele se levanta e bebe o sonho, R-A-S no gelo,Il se lève et boit le rève, R-A-S dans la glace,
Por trás dessas lágrimas que derramamos, e a memória que se apaga.Derrière ces larmes que l'on verse, et la mémoire qui s'efface.
Veja a gola da sua camisa, sob o alegre se envergonhar.Vois le col de ta chemise, sous le guilleret s'éhonter.
Sinta a cadeira que vacila, se desfazendo sob seus pés.Sens la chaise qui vacille, se dérober sous tes pieds.
Ao amanhecer, buscar a luz, é o último cigarro.A l'aube chercher la lumière, c'est la dernière cigarette.
Fumar a vida efêmera até perder a cabeça.Fumer la vie éphémère jusqu'à en perdre la tête.
Alea...Alea...
(Veja a gola da sua camisa, sob o alegre se envergonhar.(Vois le col de ta chemise, sous le guilleret s'éhonter.
Sinta a cadeira que vacila, se desfazendo sob seus pés.Sens la chaise qui vacille, se dérober sous tes pieds.
Ao amanhecer, buscar a luz, é o último cigarro.A l'aube chercher la lumière, c'est la dernière cigarette.
Fumar a vida efêmera até perder a cabeça.)Fumer la vie éphémère jusqu'à en perdre la tête.)
Alea...Alea...
Olha ele girando sobre si mesmo,Voilà qu'il tourne sur lui-même,
Decidido a se redimir.Décidé à expier.
Conta as horas que o levam a esquecer o que ele odeia.Compte les heures qui le mènent à oublier ce qu'il hait.
Veja a gola da sua camisa, sob o alegre se envergonhar.Vois le col de ta chemise, sous le guilleret s'éhonter.
Sinta a cadeira que vacila, se desfazendo sob seus pés.Sens la chaise qui vacille, se dérober sous tes pieds.
Ao amanhecer, buscar a luz, é o último cigarro.A l'aube chercher la lumière, c'est la dernière cigarette.
Fumar a vida efêmera até perder a cabeça.Fumer la vie éphémère jusqu'à en perdre la tête.
Alea...Alea...
Alea...Alea...
(Veja a gola da sua camisa, sob o alegre se envergonhar.(Vois le col de ta chemise, sous le guilleret s'éhonter.
Sinta a cadeira que vacila, se desfazendo sob seus pés.Sens la chaise qui vacille, se dérober sous tes pieds.
Ao amanhecer, buscar a luz, é o último cigarro.A l'aube chercher la lumière, c'est la dernière cigarette.
Fumar a vida efêmera até perder a cabeça.)Fumer la vie éphémère jusqu'à en perdre la tête.)
Alea...Alea...
Ao amanhecer, buscar a luz, é o último cigarro.A l'aube chercher la lumière, c'est la dernière cigarette.
Fumar a vida efêmera até perder a cabeça.Fumer la vie éphémère jusqu'à en perdre la tête.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ACWL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: