Nightmare
Tearful eyes, exhausted, reflecting
Staring at the gloomy, empty, cold night
On the eyelids, dismal lethargy
The heart's passin begind to exhaust
The entire life briefly consumes itself
For one dies a little while one sleeps...
Dark shadows, sinister dreams
Heavy gates for putrid nightmares
That my bed of sad thoughts
Thirstily watch over in a
Way that I can't stoop them
Flying fast violating the world's veils
Reality and illusion unite
Themselves in dirty bonds
Distant outcries echo in darkness
Screams of pain scattered in the air
Laments in the wind, night sorrows
Night outcries of excruciating pain
Melodic music mysterious melancholy
Femnis funereal songs in the cold night
The laments of the night are motherly weepings
Through the birth of horrors in unmoving buds,
The pale mother of my macabre fears
Excruciates the filthy fertile belly in disenchantments
Bringing nightmares and unknown fears
In the form of fetid, fatal, torn foetus
The darkness baby sins of human lives
Appears the light in buds of nascent degradation
Children like skulls, corrupted children
Echoes of the birth of a sick world
Children of the repressed fury. Mrs funereal
Here are the heirs of the depraved human misery
Pesadelo
Olhos lacrimejantes, exaustos, refletindo
Encara a noite sombria, vazia e fria
Sobre as pálpebras, letargia sombria
O coração começa a se esgotar
Toda a vida se consome brevemente
Pois se morre um pouco enquanto se dorme...
Sombras escuras, sonhos sinistros
Portões pesados para pesadelos podres
Que minha cama de pensamentos tristes
Vigilantemente observa em uma
Forma que não consigo evitar
Voando rápido, violando os véus do mundo
Realidade e ilusão se unem
Em laços imundos
Gritos distantes ecoam na escuridão
Gritos de dor espalhados no ar
Lamentos no vento, tristezas da noite
Gritos noturnos de dor excruciante
Música melódica, melancolia misteriosa
Canções fúnebres femininas na noite fria
Os lamentos da noite são choros maternais
Através do nascimento de horrores em botões imóveis,
A pálida mãe dos meus medos macabros
Excrucia a barriga fértil e imunda em desencantos
Trazendo pesadelos e medos desconhecidos
Na forma de fetos fétidos, fatais e dilacerados
Os pecados de bebês na escuridão das vidas humanas
A luz aparece em botões de degradação nascente
Crianças como crânios, crianças corrompidas
Ecos do nascimento de um mundo doente
Crianças da fúria reprimida. Senhora fúnebre
Aqui estão os herdeiros da miséria humana depravada