Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 371
Letra

Vida

Life

Adiante, exausto viajante
Onward weary traveller

Embora as esperanças que você contemplou em meu jardim tenham murchado
Although the hopes you’ve sawn in my garden wither

Cada promessa de para sempre, tão cruéis
Each promise of forever, so unkind

Agora beba das lembranças amargas
Now drink of the memories bitter

Parece que você escalado uma escada
It seems you’re climbing a ladder

Só para descobrir suas perguntas sem resposta
Just to find your questions unanswered

E assim por adiante
On and on

Através das tempestades você esbraveja
Through storms you’re raging

Ainda que seu coração se enfraqueça
Even though your heart is breaking

Toda cicatriz que você carrega
Every scar you wear

Uma lição lhe há tornado mais forte
A lesson that made you stronger

Ao contemplar a que se fecha ao final do filme
As you watch the curtain fall after the movie ends

Caminhe, e não tema, pois a escuridão lhe há feito mais forte
Walk, and fear not the dark for it made you stronger

Então, você se tornou um ano mais frio
So you’re one year colder

Lamentos pesam como chumbo sobre seus ombros
Regrets like lead upon your shoulders

Um tolo que sonha com asas, quando só o tempo pode voar
A fool who dreams of wings, when only time can fly

Sem notar que a inocência acabou
Can’t see innocence is over

E assim por adiante
On and on

Através das tempestades você esbraveja
Through storms you’re raging

Ainda que seu coração se enfraqueça
Even though your heart is breaking

Toda cicatriz que você carrega
Every scar you wear

Uma lição lhe há tornado mais forte
A lesson that made you stronger

Ao contemplar a que se fecha ao final do filme
As you watch the curtain fall after the movie ends

Caminhe, e não tema, pois a escuridão lhe há feito (mais forte)
Walk, and fear not the dark for it made you (stronger)

À medida que você se recupera das feridas e de todas as lágrimas que você derramou
As you recover from the wounds and all the tears you’ve shed

Anime-se, agradeça e acredite
Take heart, give thanks and believe

Parece que você escalado uma escada
It seems you’re climbing a ladder

Só para descobrir suas perguntas sem resposta
Just to find your questions unanswered

E assim por adiante
On and on

Através das tempestades você esbraveja
Through storms you’re raging

Ainda que seu coração se enfraqueça
Even though your heart is breaking

Toda cicatriz que você carrega
Every scar you wear

Uma lição lhe há tornado mais forte
A lesson that made you stronger

Ao contemplar a que se fecha ao final do filme
As you watch the curtain fall after the movie ends

Caminhe, e não tema, pois a escuridão lhe há feito (mais forte)
Walk, and fear not the dark for it made you (stronger)

À medida que você se recupera das feridas e de todas as lágrimas que você derramou
As you recover from the wounds and all the tears you’ve shed

Anime-, agradeça e acredite
Take heart, give thanks and believe

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adagio e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção