Tradução gerada automaticamente
Mind Eraser
Adaliah
Apagador de Memória
Mind Eraser
Era tudo parte do planoIt was all part of the plan
Apenas pense que daqui a um ano você não vai lembrar do meu nomeJust think a year from now you won’t remember my name
A gente deslizouWe hydroplaned
E eu vi a gente se espatifar antes de bater na paredeAnd I watched us crash and burn before we hit the wall
Pedras de passagem não existem quando eu caí de um penhascoStepping stones don’t exist when I’ve fallen off a cliff
Egoísmo, ignorância, pura felicidadeSelfishness, ignorance, fucking bliss
Não foi o suficiente, eu nunca sou suficienteIt wasn’t enough, I’m never enough
Você diz que se importava, eu tô te desmascarandoYou say that you cared, I’m calling your bluff
Eu nunca serei bom o suficienteI’ll never be fucking good enough
Tentei te apagar, mas as palavras borraram no papelI tried to erase you but the words smeared on the paper
Eu preciso de um... apagador de memóriaI need a…mind eraser
Um tão vil e abrasivo que eu não vou lembrar de toda a dor que você me causouOne so vile and abrasive that I won’t remember all the pain you put me through
Isso tudo era parte do seu planoThis was all part of your plan
Já faz um ano e eu não consigo lembrar do seu rostoIt’s been a year and I can’t remember your face
Minha mente ficou em branco, mas nada parece igualMy minds gone blank but nothing feels the same
Memórias substituídas pela decepção de uma promessa vaziaMemories replaced with the let-down of an empty promise
Eu deveria ter percebido isso a milhas de distânciaI should have called this from a mile away
Mas eu estava cego pelo que éramos e pelo que poderíamos ter sidoBut I was blinded by what was and what could have been us
E assim eu vou ficar acordado à noite, assombrado pela ideia de anos perdidosAnd so I’ll stay awake at night haunted by the thought of years lost
E tempo gasto cuidando de alguém...And time spent caring for someone…
Que não deu a mínima se eu ainda estava respirando no final do diaWho didn’t give a fuck whether I was still breathing at the end of the day
Ainda não consigo acreditar como você largou tudo tão fácil e me afastouI still can’t believe how easily you dropped everything and pushed me away
Então deixa eu deixar isso claroSo let me set this straight
Eu sou tudo que você odeiaI am everything you hate
Eu sou a sujeira que entope sua piaI’m the grime that lines your sink
Eu sou a semente demoníacaI’m the fucking demon seed
Tudo que eu queria era que você se importasse de verdade uma vez na sua vida egoístaAll I wanted was for you to fucking care for once in your selfish life
O tempo que desperdiçamosThe time we wasted
A sensação de estar sozinho, no frioThe feeling of being alone, out in the cold
Uma alma perdida, destinada a passar a vida sozinhoA misguided soul, destined to spend his life on his own
Espero que você esteja felizI hope you’re happy
Estou aqui com um sentimento de arrependimento pelas coisas que eu disseI’m standing here with a sense of regret for the things I have said



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adaliah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: