Tradução gerada automaticamente
Rebels Of Love
Adaline
Rebeldes Of Love
Rebels Of Love
Eu nunca penso sobre o amor, eu só sinto rajadas de luxúria
I never think about love, I only feel gusts of lust
Minha natureza feminina se desintegra em pó feminino
My feminine nature crumbles into feminine dust
O sonho de piquete branca foge e eu sou livre
The white picket dream slips away and I'm free
Para trocar de vida por um momento apenas para obter alguma liberação
To trade lifetime for moment just to get some release
Não mais preso por decisões ou minhas imperfeições fortes
No longer trapped by decisions or my strong imperfections
Eu não sou realmente que amarga apenas levemente iluminado
I'm not really that bitter only mildly enlightened
Eu não estou querendo viver a minha vida inteira como sua esposa
I'm not wanting to live my whole life as your wife
Então, eu posso te fazer o seu jantar, guarde os seus filhos à noite
So I can make you your dinner, tuck your kids in at night
Será a vida romântica quando perdemos a nossa mística
Will life be romantic when we lose our mystique
Uma vez que nossos corpos são desperdiçados cedendo aos poucos vinte e
Once our bodies are wasted yielding to the twenty-somethings
Um vazio de pessoas de tradição, experiências esquecidas
A people void of tradition, experiences forgotten
Sabedoria enterrada sob o redundante insosso
Wisdom buried beneath the wishy-washy redundant
Ahhh, ahhh, eles não querem a nossa voz para fazer um som
Ahhh, ahhh, they don't want our voice to make a sound
Ahhh, ahhh, eles educadamente quer moer-nos para baixo
Ahhh, ahhh, they politely want to grind us down
Mas temos muito agora em jogo para dar a eles
But we've got too much now at stake to give it up to them
Nós somos rebeldes de amor, nós somos rebeldes do amor, nós somos rebeldes de amor
We're rebels of love, we're rebels of love, we're rebels of love
O que é tão moderna sobre você e sua agenda detestável
What's so modern about you and your obnoxious agenda
Você esconde seus esqueletos tão bem uma mancha única não podia tocar ya
You hide your skeletons so well a single stain couldn't touch ya
Preso pela minha força, ou pelo menos a aparência
Caught by my strength, or at least the appearance
Eu sento e murmurar minhas palavras para que você quase não ouvi-los
I sit and mumble my words so that you barely hear them
Ainda estamos lutando as idades com um vigor desenfreada
Still we're fighting the ages with an unbridled vigor
Para ser qualquer coisa inútil, mas não qualquer coisa maior
To be anything useless but not anything bigger
Eu não estou querendo viver a minha vida inteira na mentira
I'm not wanting to live my whole life in the lie
Que quem você é não importa apenas olhar bom quando você morrer
That who you are doesn't matter just look good when you die
Será a vida romântica quando perdemos a nossa mística
Will life be romantic when we lose our mystique
Uma vez que nossos corpos são desperdiçados cedendo aos poucos vinte e
Once our bodies are wasted yielding to the twenty-somethings
Um vazio de pessoas de tradição, experiências esquecidas
A people void of tradition, experiences forgotten
Sabedoria enterrada sob o redundante insosso
Wisdom buried beneath the wishy-washy redundant
Ahhh, ahhh, eles não querem a nossa voz para fazer um som
Ahhh, ahhh, they don't want our voice to make a sound
Ahhh, ahhh, eles educadamente quer moer-nos para baixo
Ahhh, ahhh, they politely want to grind us down
Mas temos muito agora em jogo para dar a eles
But we've got too much now at stake to give it up to them
Nós somos rebeldes de amor, nós somos rebeldes do amor, nós somos rebeldes de amor
We're rebels of love, we're rebels of love, we're rebels of love
Eu dei tudo o que jogou a parte, eu coloquei-a para baixo, meu coração desperdiçado
I gave it all I played the part, I laid it down, my wasted heart
O ar tóxico dentro de nossos pulmões, mas eles não se importam nossos corações morrer jovem
The toxic air inside our lungs, but they don't care our hearts die young
Eles não querem a nossa voz para fazer um som
They don't want our voice to make a sound
Eles educadamente quer moer-nos para baixo
They politely want to grind us down
Mas temos muito agora em jogo para dar a eles
But we've got too much now at stake to give it up to them
Nós somos rebeldes do amor, nós somos rebeldes de amor
We're rebels of love, we're rebels of love
Ahhh, ahhh, eles não querem a nossa voz para fazer um som
Ahhh, ahhh, they don't want our voice to make a sound
Ahhh, ahhh, eles educadamente quer moer-nos para baixo
Ahhh, ahhh, they politely want to grind us down
Mas temos muito agora em jogo para dar a eles
But we've got too much now at stake to give it up to them
Nós somos rebeldes de amor, nós somos rebeldes do amor, nós somos rebeldes de amor
We're rebels of love, we're rebels of love, we're rebels of love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adaline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: