Tradução gerada automaticamente
Rediviva Part I: The Midnight Lion
Adalruna
Rediviva Parte I: O Leão da Meia-Noite
Rediviva Part I: The Midnight Lion
Quinze noventa e um,Fifteen ninety one,
Você encontrou a Kabbalah,You found Kabbalah,
Estudou o livro,You studied the book,
Viu a "Nova Estrela"You saw the "New Star"
Você descobriu a alquimia,You found alchemy,
E a astronomia,And astronomy,
Mas nunca foi livre...But you were never free...
Quinze noventa e três,Fifteen ninety three,
Você viu a pedra,You saw the stone,
Encontrou as runas,Encountered the runes,
Mas não estava sozinho.But you were not alone.
Você ensinou tudo o que sabia,You taught all you knew,
O interesse das pessoas cresceu,People's interest grew,
Pelo conhecimento que havia em você...Of the knowledge within you...
"Adalruna"Adalruna
Cante para mimSing to me
Fale meu nomeSpeak my name
Ajude-me a verHelp me see
AdalrunaAdalruna
Cante para mimSing to me
Fale meu nomeSpeak my name
Me liberte"Set me free"
Adalruna, Sibila, RedivivaAdalruna, Sibyl, Rediviva
Quinze noventa e nove,Fifteen ninety nine,
Você encontra todas as pedras,You find all the stones,
Enquanto viaja pelo mundo,While travelling the world,
Mas bem no fundo dos seus ossos,But deep in your bones,
Você sabe que há mais,You know that there's more,
Escondido por baixo,Hidden beneath,
E você vai encontrar...And you will find it...
Dezesseis treze,Sixteen thirteen,
No "ano do juízo"In the "year of doom"
Você ouve uma voz estranha,You hear a strange voice,
Vindo do seu quarto,Coming from your room,
Você tenta ouvir,You try to listen,
Mas de novo e de novo,But again and again,
A voz hipnotizante canta;The entrancing voice sings;
"Feche os riachos, jovem garoto"Close up the streams young boy
Pois os prados já se encheram"For the meadows have drunk themselves full"
"Adalruna"Adalruna
Cante para mimSing to me
Fale meu nomeSpeak my name
Ajude-me a verHelp me see
AdalrunaAdalruna
Cante para mimSing to me
Fale meu nomeSpeak my name
Me liberte"Set me free"
Adalruna, Sibila, RedivivaAdalruna, Sibyl, Rediviva
Dezesseis vinte e quatro,Sixteen twenty four,
Você escreveu um livro,You have written a book,
Com todas as pedras,With all of the stones,
Mas se formos olhar,But if we are to look,
Muitos segredos estão lá,Many secrets are there,
Para serem descobertos por nós,To be uncovered by us,
E todos aqueles que ousarem...And all those who dare...
Dezesseis sessenta e seis,Sixteen sixty six,
Quatorze anos desde sua morte,Fourteen years since your death,
É o "ano do julgamento"It's the "year of judgement"
Mas todos nós ainda respiramos,But we all still draw breath,
Você estava tão errado?Were you so wrong?
Ou era algo mais?Or was it something more?
O Leão da Meia-Noite...The Midnight Lion...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adalruna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: