Tradução gerada automaticamente
Drowning In The Ocean of Despair
Adalruna
Afundando no Oceano do Desespero
Drowning In The Ocean of Despair
A água, envolta emThe water, cloaked in
Sombras escuras da noite,Dark shades of night,
Está morbidamente parada.Is morbidly still.
Um pálido brilho da luz da luaA pale glimmer of moon light
Rompe a escuridão,Breaks through the darkness,
Concedendo-me visão.Granting me sight.
A água não tem fim.The water has no end.
Eu vejo, mas tudo que faço é olhar.I see, but all I do is stare.
Vejo o abismo,I see the abyss,
E o medo se transforma em desespero.And fear turns to dispair.
Tentáculos gelados se agarram aos meus pés,Icy tendrils grip at my feet,
Me arrastam pra baixo,Drag me down,
E sem nenhuma esperança,And with not ahope,
Temo que encontrei,I fear that I have found,
Que posso gritar,That I can scream,
Mas morrerei sem um som.But I shall die without a sound.
A água enche meus pulmões.The water fills my lungs.
Finalmente me livrando do gosto amargo do ar,Finally rod of the bitter taste of air,
Sei que minha vida logo vai acabar,I know my life will soon end,
E não me importo.And I do not care.
Ainda vivo, minha esperança se transforma em desespero...Still alive, my hope turns to despair...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adalruna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: