395px

Garota Para Mim

Adam and Andrew

Girl For Me

Andrew: Oh hey Adam, what are you doing?
Adam:Oh hey Andrew, I was just about to sing a song about my number one girl.
Andrew: Oh yeh? Mind if I join you?
Adam: Not at all, good buddy. Let's do it
Andrew: Alright.

Adam: I can cook you dinner,
And be by your side,
Bathe in the moonlight,
Get lost in your eyes,

Andrew: I'll run my hands through your hair
As I caress your face
We can cuddle all night
And watch Will and Grace

Together: 'Cos she's the girl for me

Adam: Man those chicks really like that show
Andrew: Among others...
Adam: What do you mean?
Andrew: Uh nothing
Adam: OK

Adam: I'll bring flowers to your doorstep
When we go out on dates
We can lay on the beach
And I'll hand-feed you grapes

Andrew: I can unwrap your package
And you'll unwrap mine
And I'll kiss your neck
As I do you from behind

Together: 'Cos she's the girl for me

Adam: Uh, Andrew, what did you mean by unwrapping the other package?
Andrew: You know, like presents and exchanging gifts and stuff like that.
Adam: Oh, and why would you do it from behind?
Andrew: You never heard of doggy style? Girls really like that.
Adam: Oh OK. I thought you were saying gay things.
Andrew: No. You know me better than that.
Adam: Yeah, you're right, I'm sorry.

Adam: I want you to say,
You'll always be with me,
I'll give you a backrub,
Write you poetry

Andrew: I can give you a Hummer,
We can look for shoe sales,
Then dance to the Village People
And go to Chippendales

Together: 'Cos she's the girl for me

Adam: OK That was definitely gay
Andrew: What the hell are you talking about?
Adam: You know what a Hummer is, don't you? It's a blow job.
Andrew: No it isn't. It just means oral sex. It can be used for both sexes.
Adam: Are you sure? Cos I'm pretty sure it's referring to pleasuring the male...
Andrew: Adam, trust me.
Adam: Well then why the hell would you go to Chippendales?
Andrew: What? You took your girlfriend to Centrefold, what's the difference?
Adam: I don't know, there just is.
Andrew: Well, I'm comfortable with my sexuality. If my girl wants to go see men strip, I wanna be there to support her. I'm sorry if you're too immature and insecure in your own sexuality to understand it.
Adam: Well, since when have you danced to the Village People?
Andrew: Oh, come on Adam. They play their stuff everywhere. Is everyone who dances to the Village People gay?
Adam: No, I guess not.
Andrew: You know what Adam? I think you're obsessed with gay people.
Adam: No I'm not obsessed with homosexuals. Look, I'm sorry. I don't know what's gotten into me. Let's just continue with the song. I swear I won't jump to anymore conclusions.
Andrew: Alright

Adam: I'll try my best
To be the man of your dreams
Stay with you through hard times
No matter how bad they seem

Andrew: I'll kiss your Adam's Apple
Put your balls in my mouth
And give you a hand job
Before I go south
You being a chick
Won't make me happy
Pound my ass
Pull out and cock-slap me
'Cos that's the guy for me
I like dudes

Andrew: ... What?
Adam: What do you mean 'What?' That wasn't even inuendo. You're just talking about gay business.
Andrew: Adam, you promised you wouldn't jump to conclusions.
Adam: Jump to conclusions? How's a girl gonna pound your ass and cock-slap you?
Andrew: ... She could be wearing a strap-on
Adam: What?!? You explicitly said you like dudes and chicks don't make you happy.
Andrew: You're taking that way out of context.
Adam: Come on, you are gay. Just admit it. You like doing men.
Andrew: I swear I don't.
Adam: Andrew, seriously, you are gay.
Andrew: ... Alright, maybe I am.
Adam: OK.
Andrew: OK. So. What do you wanna do now?
Adam: Um. You wanna come over to my place?
Andrew: Yeah alright.
Adam: OK

Garota Para Mim

Andrew: E aí, Adam, o que você tá fazendo?
Adam: E aí, Andrew, eu ia cantar uma música sobre a minha garota número um.
Andrew: Sério? Posso me juntar a você?
Adam: Claro, parceiro. Vamos lá.
Andrew: Beleza.

Adam: Eu posso cozinhar pra você,
E ficar do seu lado,
Tomar banho à luz da lua,
Me perder nos seus olhos,

Andrew: Vou passar a mão no seu cabelo
Enquanto acaricio seu rosto
Podemos nos abraçar a noite toda
E assistir Will e Grace

Juntos: Porque ela é a garota para mim

Adam: Cara, essas garotas realmente gostam desse programa
Andrew: Entre outros...
Adam: O que você quer dizer?
Andrew: Ah, nada
Adam: OK

Adam: Vou trazer flores na sua porta
Quando formos sair
Podemos deitar na praia
E eu vou te dar uvas na boca

Andrew: Eu posso desembrulhar seu presente
E você desembrulha o meu
E vou beijar seu pescoço
Enquanto faço você por trás

Juntos: Porque ela é a garota para mim

Adam: Uh, Andrew, o que você quis dizer com desembrulhar o outro presente?
Andrew: Você sabe, tipo presentes e trocar presentes e essas coisas.
Adam: Ah, e por que você faria isso por trás?
Andrew: Você nunca ouviu falar de 'doggy style'? As garotas realmente gostam disso.
Adam: Ah, tá. Eu pensei que você tava falando coisas gays.
Andrew: Não. Você me conhece melhor que isso.
Adam: É, você tá certo, me desculpa.

Adam: Eu quero que você diga,
Que você sempre vai estar comigo,
Vou te dar uma massagem nas costas,
Escrever poesia pra você

Andrew: Eu posso te dar um Hummer,
Podemos procurar promoções de sapatos,
Depois dançar com o Village People
E ir ao Chippendales

Juntos: Porque ela é a garota para mim

Adam: OK, isso foi definitivamente gay
Andrew: Que porra você tá falando?
Adam: Você sabe o que é um Hummer, né? É uma felação.
Andrew: Não é. Só significa sexo oral. Pode ser usado para os dois sexos.
Adam: Você tem certeza? Porque eu tô bem certo de que se refere a agradar o homem...
Andrew: Adam, confia em mim.
Adam: Então por que você iria ao Chippendales?
Andrew: O que? Você levou sua namorada ao Centrefold, qual é a diferença?
Adam: Eu não sei, só é.
Andrew: Bem, eu tô confortável com a minha sexualidade. Se minha garota quer ver homens se despindo, eu quero estar lá pra apoiar. Desculpa se você é imaturo e inseguro na sua própria sexualidade pra entender isso.
Adam: Bem, desde quando você dançou com o Village People?
Andrew: Ah, fala sério, Adam. Eles tocam em todo lugar. Todo mundo que dança com o Village People é gay?
Adam: Não, acho que não.
Andrew: Sabe de uma coisa, Adam? Eu acho que você tá obcecado por gays.
Adam: Não, eu não tô obcecado por homossexuais. Olha, me desculpa. Não sei o que deu em mim. Vamos continuar com a música. Eu juro que não vou tirar mais conclusões.
Andrew: Beleza

Adam: Vou fazer o meu melhor
Pra ser o homem dos seus sonhos
Ficar com você nas horas difíceis
Não importa quão ruins elas pareçam

Andrew: Vou beijar seu pomo de Adão
Colocar suas bolas na minha boca
E te dar uma mãozinha
Antes de eu ir pra baixo
Você sendo uma garota
Não vai me fazer feliz
Me bate
Puxa e me dá um tapa na cara
Porque esse é o cara pra mim
Eu gosto de caras

Andrew: ... O que?
Adam: O que você quer dizer com 'O que?' Isso nem foi duplo sentido. Você tá só falando de coisas gays.
Andrew: Adam, você prometeu que não ia tirar conclusões.
Adam: Tirar conclusões? Como uma garota vai te bater e te dar um tapa na cara?
Andrew: ... Ela poderia estar usando um strap-on
Adam: O que?!? Você disse explicitamente que gosta de caras e que garotas não te fazem feliz.
Andrew: Você tá tirando isso totalmente de contexto.
Adam: Ah, fala sério, você é gay. Apenas admita. Você gosta de homens.
Andrew: Eu juro que não.
Adam: Andrew, sério, você é gay.
Andrew: ... Tá bom, talvez eu seja.
Adam: OK.
Andrew: OK. Então. O que você quer fazer agora?
Adam: Hum. Você quer vir na minha casa?
Andrew: É, beleza.
Adam: OK

Composição: