Tradução gerada automaticamente

Room At The Top
Adam And The Ants
Espaço no Topo
Room At The Top
BemmmmWelllll
Uma vez nunca é o suficienteOnce is never enough
Nunca foi nunca foi, uh-huhNever is never was uh-huh
Aqui e agora é tudo que importaHere and now is all that counts
Aqui e agora em grandes quantidades, uh-huhHere and now in large amounts uh-huh
Seja bonita, mas fique quietaBe beautiful but shut up
As coisas podem ser bem difíceis, uh-huhThe going can be real tough uh-huh
Você pode guardar seus bares chiquesYou can keep your fancy bars
Amigos de balada e carros rápidos, uh-huhClubby friends and fast cars uh-huh
E quando a coisa ficar feiaAnd when the going gets hard
Você pode comer seus cartões de crédito, uh-huhYou can eat your credit cards uh-huh
Eu realmente tentei lutar contra issoI really tried to fight it
Mas que se dane, eu gosto, uh-huhBut what the hell I like it uh-huh
Refrão:Chorus:
Bem... Ohhh... ÉWell..Ohhh...Yeah
Sempre há espaço no topoThere is always room at the top
Não deixe eles te dizerem que não háDon't let them tell you there is not
Feito na Inglaterra, nascido e criadoMade in England born and bred
Uma mente do século dezoitoAn eighteenth century brain
Em uma cabeça do século vinte e umIn a twenty first century head
Se alguma parte disso se encaixa em vocêIf some of this fits some of you
Ou como as coisas que você pode fazer, uh-huhOr like the things that you might do uh-huh
Bem, é o prazer e a dorWell, it's the pleasure and the pain
Que nos fazem fazer tudo de novo, uh-huhThat makes us do it all again uh-huh
Eles dizemThey say
Seja bonita e fique quietaBe beautiful and shut up
As coisas podem ser bem difíceisThe going can be real tough
(refrão)(chorus)
Em uma cabeça do século vinte e umIn a twenty first century head
Refrão 1:Chorus 1:
Espaço no topo -- tão século dezoitoRoom at the top -- so eighteenth century
Espaço no topo -- tão século dezoitoRoom at the top -- so eighteenth century
Espaço no topoRoom at the top
Sempre há espaçoThere's always room
(refrão 1)(chorus 1)
Ei, ei, eiHey hey hey
(refrão)(chorus)
(refrão 3x - * exceto o primeiro verso)(chorus 3x - * except the first verse)
Em uma cabeça do século vinte e um-ry-ryIn a twenty first century-ry-ry



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adam And The Ants e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: