Tradução gerada automaticamente
Cigarettes & Whiskey
Adam Brand
Cigarros e Uísque
Cigarettes & Whiskey
Uma vez eu fui feliz e tinha uma boa esposaOnce i was happy and had a good wife
Tinha grana suficiente pra viver a vida inteiraI had enough money to last me my life
Então conheci uma garota e saímos pra farraThen i met a girl and we went on a spree
Ela me ensinou a fumar e a beber uísqueShe taught me smokin' and drinkin' whisky
Cigarros e uísque e mulheres doidasCigarettes and whisky and wild wild women
Elas vão te deixar maluco, vão te deixar piradoThey'll drive you crazy, they'll drive you insane
Cigarros e uísque e mulheres doidasCigarettes and whisky and wild wild women
Elas vão te deixar maluco, vão te deixar piradoThey'll drive you crazy, they'll drive you insane
E agora estou fraco, quebrado pela idadeAnd now i am feeble broken with age
As marcas no meu rosto contam uma história bem escritaThe lines on my face make a well written page
Estou tecendo essa história, é triste e é verdadeI'm weavin' this story it's sad and it's true
Sobre mulheres e uísque e o que eles podem fazerOn women and whisky and what they can do
Vão escrever na cruz na cabeceira da minha covaThey'll write on the cross at the head of my grave
Por mulheres e uísque, aqui jaz um pobre escravoFor women and whisky here lies a poor slave
Tome cuidado, amigo querido, pois essas palavras são verdadeirasTake warning dear friend, for these words are true
Sobre mulheres e uísque e o que eles podem fazerOf women and whisky and what they can do
Elas vão te deixar de coração partidoThey'll leave you in heartbreak
Elas vão te deixar na dorThey'll leave you in pain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adam Brand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: