Tradução gerada automaticamente
We're Makin' Up
Adam Brand
Estamos nos Reconciliando
We're Makin' Up
Tem um boato rolando por aí que parece que estamos nos separandoThere's a rumour goin' round that it's lookin' like splitsville between us
Mas tudo isso é só conversaBut all that talk's just talk
Então não acredite nissoSo don't you believe it
Porque acabei de receber uma ligação da minha gata'Cause I just got a call from my baby
E ela disse, adivinha só?And she was all, guess what?
Estamos nos reconciliandoWe're makin up
Nosso vai e vem tá de voltaOur on again off again is on again
Estamos nos reconciliandoWere makin up
Ela realmente quer que funcioneShe really wants to make it work
Eu ainda tô tão apaixonado por elaI'm still so in love with her
Esquece tudo que você ouviuForget about everything you've heard
Estamos nos reconciliandoWere makin up
Bom, eu sou o primeiro a admitir que a estrada foi um pouco esburacadaWell I'm the first to admit that the road's been a little bit bumpy
Mas não pense nem por um segundo que ela não me amaBut don't you think for a moment that she don't love me
caminhãotruck
Talvez a gente discuta um pouco demaisMaybe we argue a little too much
Talvez a gente tenha terminado mais de uma vezMaybe we broke up more than once
Ah, mas essa é a parte que eu amoAh but this is the part I love
Lá vem ela agoraHere she comes now
Vamos sair pra um jantarGonna go out for a little dinner
Um pouco de vinhoA little wine
Um pouco de carinhoA little huggin
Um pouco de beijoA little kissin
ÉYeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adam Brand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: