Tradução gerada automaticamente
From The Inside
Adam Cappa
From The Inside
From The Inside
Todo mundo tem um propósito, todo mundo tem sua chamada
Everybody has purpose, everybody has their call
Temos que quebrar através da superfície, aprender a abraçar tudo
Gotta break through the surface, learn to embrace it all
Estações mudam e eu estou correndo contra o tempo
Seasons change and I'm running out of time
Porque eu tenho hesitar, meu coração foi invadido
Cuz I've been hesitating, my heart has been invaded
Parece que estou de costas contra a parede, eu estou tão cansado de ficar apenas a cair
It feels like my back's against the wall, I'm so sick of standing just to fall
Eu poderia andar numa estrada pública e parecem costa pela
I could walk a public road and seem to coast on by
Eu poderia tê-lo todos juntos bem, pelo menos do lado de fora
I could have it all together well at least on the outside
Eu poderia falar sobre a maré e parecem ter chegado
I could talk about the tide and seem to have arrived
Mas eu nunca vou ser afetados há uma mudança de dentro para fora
But I'll never be affected there's a change from the inside
Mantenha os olhos bem abertos não dão em seu próprio caminho
Keep your eyes wide open don't give in your own way
Cada palavra que é falada eu lembrar meu cotidiano auto
Every word that's spoken I remind my self everyday
Estações mudam e eu estou correndo contra o tempo
Seasons change and I'm running out of time
Eu estou tão cansado de ficar apenas a cair
I'm so sick of standing just to fall
Eu poderia andar numa estrada pública e parecem costa pela
I could walk a public road and seem to coast on by
Eu poderia tê-lo todos juntos bem, pelo menos do lado de fora
I could have it all together well at least on the outside
Eu poderia falar sobre a maré e parecem ter chegado
I could talk about the tide and seem to have arrived
Mas eu nunca vou ser afetados há uma mudança de dentro para fora
But I'll never be affected there's a change from the inside
Há uma mudança de dentro para fora
There's a change from the inside
Eu preciso de você para me mudar
I need you to change me
Você não vai me mudar
Won't you change me
Eu preciso de você para me mudar
I need you to change me
Porque eu tenho hesitar, meu coração foi invadido
Cuz I've been hesitating, my heart has been invaded
Parece que estou de costas contra a parede parece que estou de costas contra a parede
It feels like my back's against the wall it feels like my back's against the wall
Eu poderia andar numa estrada pública e parecem costa pela
I could walk a public road and seem to coast on by
Eu poderia tê-lo todos juntos bem, pelo menos do lado de fora
I could have it all together well at least on the outside
Eu poderia falar sobre a maré e parecem ter chegado
I could talk about the tide and seem to have arrived
Mas eu nunca vou ser afetado
But I'll never be affected
Eu poderia andar numa estrada pública e parecem costa pela
I could walk a public road and seem to coast on by
Eu poderia tê-lo todos juntos bem, pelo menos do lado de fora
I could have it all together well at least on the outside
Eu poderia falar sobre a maré e parecem ter chegado
I could talk about the tide and seem to have arrived
Mas eu nunca vou ser afetados há uma mudança de dentro para fora
But I'll never be affected there's a change from the inside
Eu preciso de você para me mudar sim
I need you to change me yea
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adam Cappa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: