Komm Und Tanz Mit Mir
Wenn in Mexiko Gitarren klingen
in der kleinen Bar am blauen Meer,
wenn ein Feuer brennt und Gauchos singen: oho,
ist für uns das Leben gar nicht schwer.
In Manuels Taverne, da läuft statt Wasser Wein aus der Zisterne.
Da träumen wir so gerne, Gitarren klingen und Gauchos singen ihr Lied.
In Manuels Taverne brennt bis zum frühen Morgen die Laterne.
Da hört man aus der Ferne verliebte Lieder und immer wieder Musik.
Jeden Abend hören wir die Lieder.
Manuel, der kommt uns schenkt uns ein.
Und die Gauchos singen immer wieder: Oho,
Manuel, der hat den besten Wein.
In Manuels Taverne, ...
Vem Dançar Comigo
Quando no México as guitarras tocam
na pequena bar à beira do mar azul,
quando um fogo arde e os gaúchos cantam: oho,
para nós a vida não é nada difícil.
Na taverna do Manuel, em vez de água, vinho sai da cisterna.
Lá sonhamos à vontade, guitarras tocam e os gaúchos cantam sua canção.
Na taverna do Manuel, a lanterna brilha até de manhã cedo.
Daqui se ouvem de longe canções de amor e sempre mais música.
Toda noite ouvimos as canções.
Manuel, que vem e nos serve um pouco.
E os gaúchos cantam sempre de novo: Oho,
Manuel, ele tem o melhor vinho.
Na taverna do Manuel, ...