Tradução gerada automaticamente
When The Sun Goes Down
Adam F
Quando o Sol Se Põe
When The Sun Goes Down
Todo dia se transforma em noite e tudo fica claro e o trabalho acabouEveryday like turns to night and all the ?? is clear and the work and day is through
Todo mundo se junta pra agitar a multidão e tocar sua música favoritaAll the people come together to hit the crowd to spin their favourite tune
Quando a batida explode, a galera fica animada e a linha de baixo te envolve (e a linha de baixo te envolve)As the breakdown turns to ?? crowd is hyped up and the bassline kisses you (and the bassline kisses you)
Tem um momento especial que todo mundo quer viverThere's a special kind of moment that everyone wanna ??
Quando o sol se põe, meu espírito se eleva e todos os meus problemas vão emboraWhen the sun goes down my spirit rises up and all my troubles fly away
E mesmo na escuridão, é a música que transforma a noite em diaAnd even in this darkness it's the music that turns nighttime into day
Então eu me conecto com a galera aqui dentro, digo que vocês querem viver assimSo i reach out to the heads inside tell you want to keep your lives these ways
Toda vez que a música tá alta o suficiente, a gente se une e não perde o caminhoEverytime the music loud enough we stick together we won't lose our way
Quando o sol se põe, a música traz um dia mais iluminadoWhen the sun goes down, the music brings a brighter day
Quando o sol se põeWhen the sun goes down
Quando o sol se põe, a música traz um dia mais iluminadoWhen the sun goes down, the music brings a brighter day
Quando o sol se põe, (quando o sol se põe)When the sun goes down, (when the sun goes down)
Quando o sol se põe, a música traz um dia mais iluminadoWhen the sun goes down, the music brings a brighter day
Quando o sol se põeWhen the sun goes down
Quando o sol se põe, a música traz um dia mais iluminadoWhen the sun goes down, the music brings a brighter day
Quando o sol se põeWhen the sun goes down
Quando o sol se põe, meu espírito se eleva e todos os meus problemas vão emboraWhen the sun goes down my spirit rises up and all my troubles fly away
E mesmo na escuridão, é a música que transforma a noite em diaAnd even in this darkness it's the music that turns nighttime into day
Então eu me conecto com a galera aqui dentro, digo que vocês querem viver assimSo i reach out to the heads inside tell you want to keep your lives these ways
Toda vez que a música tá alta o suficiente, a gente se une e não perde o caminhoEverytime the music loud enough we stick together we won't lose our way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adam F e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: