Novotel
All the women in the factory
When their faces blow a fuse it's a miracle
I have to feed them facts to be alone, magnifico, oh
Fellas in umbrellas in the middle of the night
What cha' gonna do when the mennenites bite
Lock lips in the teddy boy's Chevrolet
Touch tips and you're punked in the allyway
Novotel, the phone's tapped anyway
Novotel I need something of my own
No dice, I feed them facts to be alone and alone and alone, yeah
Smoke crack like Isaac Asimov
Faux black delayed reaction of
Sure 'nuff she's snugglin' up to me
I've got to feed them facts
She never listens when I tell her that I wanna go
She should have come when I invited her to see my show
Gee it's a pity that your momma had to get away
Down in the factory
I've got to bring them back to me
As if you care, I don't want to combat you there
Down in the factory
When their faces blow a fuse it's a miracle
I have to feed them facts to be alone, magnifico
And the women don't look back to me
I've got a motel momma down in the cannery
I've got to feed them facts to be alone and alone and alone yeah
Novotel
Todas as mulheres na fábrica
Quando seus rostos explodem é um milagre
Eu tenho que dar a elas fatos pra ficar sozinho, magnífico, oh
Rapazes com guarda-chuvas no meio da noite
O que você vai fazer quando os menonitas atacarem?
Trancar os lábios no Chevrolet do teddy boy
Tocar as pontas e você é enganado no beco
Novotel, o telefone tá grampeado de qualquer jeito
Novotel, eu preciso de algo meu
Sem sorte, eu dou a elas fatos pra ficar sozinho e sozinho e sozinho, é
Fumando crack como Isaac Asimov
Reação atrasada de um falso negro
Certeza que ela tá se aconchegando em mim
Eu tenho que dar a elas fatos
Ela nunca escuta quando eu digo que quero ir
Ela deveria ter vindo quando eu a convidei pra ver meu show
Poxa, que pena que sua mãe teve que sair
Lá na fábrica
Eu tenho que trazê-las de volta pra mim
Como se você se importasse, eu não quero brigar com você lá
Lá na fábrica
Quando seus rostos explodem é um milagre
Eu tenho que dar a elas fatos pra ficar sozinho, magnífico
E as mulheres não olham mais pra mim
Eu tenho uma mamãe de motel lá na enlatadora
Eu tenho que dar a elas fatos pra ficar sozinho e sozinho e sozinho, é