Tradução gerada automaticamente

Crackhouse Blues
Adam Green
Blues da Casa de Crack
Crackhouse Blues
Johnny, por favor, não conta pra galera sobre o voo dos pássaros azuisJohnny please don't tell the people bout the bluebirds flight
Desperdiçando educação numa noite de terçaWasting education on a Tuesday night
Sim, você é minha gata, só tá sendo cruelYes, you are my pussy, you're just being mean
Escondendo o músculo nos seus jeans JordashCovering up the muscle in your Jordash jeans
Atende o telefone, quem é?Stick up the phone, who is it?
Alguém veio te visitarSomeone has come to visit
Todo mundo faz o hokey pokey, faz o blues da casa de crack!Everybody do the hokey pokey, do the crackhouse blues!
Faz o purê de batata até seus pés brilharem em verdeDo the mashed potato till your feet glow green
Tem que varrer o chão pra manter a casa de crack limpaGot to sweep the floor to keep the crackhouse clean
Me levou pro cinema, mas o médico disseTook me to the movies, but the doctor said
Deixa ele apanhar dos remédios de olho roxoLeave him to get beaten by the black eyed meds
Atende o telefone, quem é?Stick up the phone, who is it?
Alguém veio te visitarSomeone has come to visit
Todo mundo faz o hokey pokey, faz o blues da casa de crack!Everybody do the hokey pokey, do the crackhouse blues!
Agora o capitão correu pra se esconder quando os barcos a vapor colidiramNow the captain ran for cover when the steamboats crashed
Destruindo as pontes porque eles não têm classeDriving off the bridges cause they got no class
A Barbara tem meu número, agora eu tenho que correrBarbara's got my number, now I've got to run
Pizzas pra entregar na favela da casa de crack, você sabe...Pizzas to deliver in the crackhouse slum, you know...
Às vezes, quando a noite esquentaSometimes when the night gets hot
Eu procuro pelo crack que perdiI search around for the crack I lost
Não esperaria que você me notasseI wouldn't expect for you to notice me
Não esperaria que você dissesse 'Johnny!'I would not expect you to say 'Johnny!'
Faz o purê de batata até seus pés brilharem em verdeDo the mashed potato till your feet glow green
Tem que varrer o chão pra manter a casa de crack limpaGot to sweep the floor to keep the crackhouse clean
Me levou pro cinema, mas o médico disseTook me to the movies, but the doctor said
Deixa ele apanhar dos remédios de olho roxoLeave him to get beaten by the black eyed meds
Atende o telefone como a gente fazStick up the phone like we do
Alguém veio te verSomeone has come to see you
Todo mundo faz o hokey pokey, faz o blues da casa de crack!Everybody do the hokey pokey, do the crackhouse blues!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adam Green e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: