395px

Histeria

Adam Guettel

Hysteria

[Clara]
After lobby, after fountain
Go to Arno, make a left
And left again to Tornobuoni
All along and then you see museo

After lobby, after fountain
Go to Arno, make a left
And left again to Tornobuoni
All along and then you see museo

Right!

After lobby, after fountain
Go to Arno, make a left
And left again to Tornobuoni
All along and then you see museo, museo
I wait for you in courtyard of museo
Which is looking like a garden

Ciao!

Fabrizio, ha!

[Man #1]
Bona sera

[Clara]
That was a silly thing to do Clara
Oh crap
I memorized it
Concentrate, Clara

La la la la
La la la la
La la la la la la la la

[Man #2]
Ciao! Ti sei persa, cara?

[Clara]
Ciao, cara
Cara, cara that means dear
That means dear, sort of
Oh dear
Oh crap
I know where I am!

[Prostitute]
Do you look for the Medici Palace?

[Clara]
No, thank you, sono felice, I am fine

Museo!

[Clara and Fabrizio]
La la la
La la la
La la la la
La la
La la la
La la la
La la la

[Clara]
Fabrizio Naccarelli, Fabrizio Naccarelli, he's waiting for me
He's waiting for me, Clara Johnson 142 East Lake Street
Clara Johnson 142 East Lake Street, Clara Johnson

[Margaret]
Clara! It's all right, it's all right, I'm here, I'm her mother, madre, bene, va bene, grazi

Little Clara, little Clara
No more crying
Mama here now
Baby Clara, baby Clara
Oooh, little Clara, little Clara

Now I want you to lie down and go to sleep
Don' you worry about a thing
You're safe now
I'll be nearby

(Sung)
There's a Moon on a hill
And a hidden stream
A lagoon and a red horizon dream
Silhouette, set away from time forever
There's a valley beyond a setting Sun
Where waters shine and horses run
Mmmm

Histeria

[Clara]
Depois do lobby, depois da fonte
Vá para Arno, vire à esquerda
E deixou novamente para Tornobuoni
O tempo todo e então você vê museo

Depois do lobby, depois da fonte
Vá para Arno, vire à esquerda
E deixou novamente para Tornobuoni
O tempo todo e então você vê museo

Direito!

Depois do lobby, depois da fonte
Vá para Arno, vire à esquerda
E deixou novamente para Tornobuoni
O tempo todo e então você vê museus, museus
Te espero no pátio do museu
Que parece um jardim

Tchau!

Fabrizio, ha!

[Homem # 1]
Bona sera

[Clara]
Isso foi uma coisa boba de se fazer Clara
Oh droga
Eu memorizei
Clara Concentrado

La la la la
La la la la
La la la la la la la

[Homem # 2]
Tchau! Ti sei persa, cara?

[Clara]
Ciao, cara
Cara, cara que significa querida
Isso significa querido, tipo de
Oh céus
Oh droga
Eu sei onde estou!

[Prostituta]
Você procura o Palácio Medici?

[Clara]
Não, obrigado, sono felice, eu estou bem

Museo!

[Clara e Fabrizio]
La la la
La la la
La la la la
La la
La la la
La la la
La la la

[Clara]
Fabrizio Naccarelli, Fabrizio Naccarelli, ele está me esperando
Ele está me esperando, Clara Johnson, 142 East Lake Street
Clara Johnson, 142 East Lake Street, Clara Johnson

[Margaret]
Clara! Está tudo bem, está tudo bem, eu estou aqui, eu sou sua mãe, madre, bene, va bene, grazi

Pequena Clara, pequena Clara
Chega de chorar
Mamãe aqui agora
Clara bebê, clara bebê
Oooh, pequena Clara, pequena Clara

Agora eu quero que você se deite e vá dormir
Não se preocupe com nada
Você está seguro agora
Eu estarei por perto

(Cantada)
Há uma lua em uma colina
E um fluxo oculto
Uma lagoa e um horizonte vermelho sonham
Silhueta, afastada do tempo para sempre
Há um vale além de um sol poente
Onde as águas brilham e os cavalos correm
Mmmm

Composição: Adam Guettel