Tradução gerada automaticamente
Trouble
Adam Jensen
Dificuldade
Trouble
Parado nos portões do inferno
Standing at the gates of hell
Circulando o ralo
Circlin' the drain
Ultimamente eu só me odeio
Lately I just hate myself
Mas caramba, eu amo a dor
But damn I love the pain
Tudo está enterrado agora
Everything is buried now
E eu não sei para onde ir
And I don't know where to go
E quando a estática escurece, sim
And when the static fades to black, yeah
Estarei cantando sozinho
I'll be singing all alone
É viver ou morrer que me dá medo?
Is it living or dying that makes me afraid?
Ou é que eu sei que minha alma não pode ser salva?
Or is it that I know my soul can't be saved?
Há problemas nos meus devaneios
There's trouble in my daydreams
É tudo que eu já conheci
It's all I've ever known
No dia em que nasci, problemas não me deixarão em paz
The day that I was born, trouble won't leave me alone
Está fluindo na minha corrente sanguínea
It's flowing in my bloodstream
E correndo em minhas veias
And running through my veins
E quando eu enlouqueço, é o problema que permanece
And when I lose my mind, it's the trouble that rеmains
Baby, eu sou um barril de pólvora, esperando para explodir
Baby, I'm a powder keg, waiting to explodе
Sujo, sou um lunático, desmaiado na estrada
Messy, I'm a lunatic, passed out in the road
Sim, eu sou um homem de dez centavos em um terno de cem dólares
Yeah, I'm a ten cent man in a hundred dollar suit
Baby, você deveria olhar para o outro lado
Baby you should look the other way
Esqueça meu nome, porque eu não sou bom para você
Forget my name, 'cause I'm no good for you
É viver ou morrer que me dá medo?
Is it living or dying that makes me afraid?
Ou é que eu sei que minha alma não pode ser salva?
Or is it that I know my soul can't be saved?
Há problemas nos meus devaneios
There's trouble in my daydreams
É tudo que eu já conheci
It's all I've ever known
No dia em que nasci, problemas não me deixarão em paz
The day that I was born, trouble won't leave me alone
Está fluindo na minha corrente sanguínea
It's flowing in my bloodstream
E correndo em minhas veias
And running through my veins
E quando eu enlouqueço, é o problema que permanece
And when I lose my mind, it's the trouble that remains
Não há prata ou ouro no meu reino, eu fiz isso
There's no silver or gold in my kingdom, I've done it
Todo aquele tesouro, sofrimento e dor
All of that treasure and suffering and hurt
Ela arrancou meu coração, o sangue ainda está derramando
She ripped out my heart, the blood is still spillin'
Eu não posso ser seu herói, então vou jogar o vilão rah
I can't be your hero, so I'll play the villain rah
Há problemas nos meus devaneios
There's trouble in my daydreams
É tudo que eu já conheci
It's all I've ever known
No dia em que nasci, problemas não me deixarão em paz
The day that I was born, trouble won't leave me alone
Está fluindo na minha corrente sanguínea
It's flowing in my bloodstream
E correndo em minhas veias
And running through my veins
E quando eu enlouqueço, é o problema que permanece
And when I lose my mind, it's the trouble that remains
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adam Jensen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: