Ready Steady Save The World
Hello Hello…Do you read me?
Copy that!
Hello operator of the ceilings, conscience speaking,
I'm trying to get the line to spread this emergency call
Who's there? Who's there?
We apologize for the inconvenience:
We're sorry no saviours left to buy
We're sorry to tell you: this is the time when you'll die
Our world is drowning in our hands tonight
(Now it's on us to face the tide)
This is the last time to say goodbye
(Just take my hand, we won't divide)
Confessor of the world still searching for someone to understand him.
Donator of the masses, still has to have something in return.
I'm fucking proved, I'm fucking proved
Shoeshine of the people, but your new kicks are already stained.
But I gotta do my best, 'cause there must be something more to this
Our world is drowning in our hands tonight
(Now it's on us to face the tide)
This is the last time to say goodbye
(Just take my hand, we won't divide)
Yeah and it's soo sad…fashion-killing became fashion spreading,
Yeah it's so sad, what you said has been used already.
Why Me?
I hope that you know this is your own creation,
I hope that you know fashion-killing became fashion.
Our world is drowning in our hands tonight
(Now it's on us to face the tide)
This is the last time to say goodbye
(Just take my hand, we won't divide)
(Hide!)
Pronto, Preparar, Salvar o Mundo
Olá, olá… Você me escuta?
Copia isso!
Olá, operador dos tetos, consciência falando,
Estou tentando conseguir a linha para espalhar este chamado de emergência
Quem está aí? Quem está aí?
Pedimos desculpas pelo transtorno:
Desculpe, não há salvadores disponíveis para comprar
Lamentamos informar: este é o momento em que você vai morrer
Nosso mundo está afundando em nossas mãos esta noite
(Agora é nossa vez de enfrentar a maré)
Esta é a última vez para dizer adeus
(É só pegar minha mão, não vamos nos separar)
Confessor do mundo ainda procurando alguém que o entenda.
Doador das massas, ainda precisa ter algo em troca.
Eu tô puto, eu tô puto
Engraxate do povo, mas seus tênis novos já estão manchados.
Mas eu tenho que fazer o meu melhor, porque deve haver algo mais nisso
Nosso mundo está afundando em nossas mãos esta noite
(Agora é nossa vez de enfrentar a maré)
Esta é a última vez para dizer adeus
(É só pegar minha mão, não vamos nos separar)
É, e é tão triste… matar a moda virou espalhar a moda,
É, é tão triste, o que você disse já foi usado.
Por que eu?
Espero que você saiba que esta é sua própria criação,
Espero que você saiba que matar a moda virou moda.
Nosso mundo está afundando em nossas mãos esta noite
(Agora é nossa vez de enfrentar a maré)
Esta é a última vez para dizer adeus
(É só pegar minha mão, não vamos nos separar)
(Esconda-se!)