
Trespassing
Adam Lambert
Ultrapassar
Trespassing
Bom, eu estava caminhando já há algum tempoWell I was walkin for some time
Quando me deparei com aquele sinalWhen I came across this sign
Dizendo: “Quem é você e de onde você veio?”Sayin “who are you and where are you from?”
“Nós não gostamos quando chegam visitantes!”We don’t like when visitors come.
“Proibido invadir”, – era o que dizia“No Trespassing” that’s what it said
Ao menos, foi o que eu pude lerAt least that’s what I could read.
“Proibido ultrapassar”? – é, uma ova!No Trespassers? Yeah, my ass!
Espere só até eu te dar um pouco de mim!Wait till ya get a load of me!
Um dia, eu estava por aí e foi quando eu consegui enxergarOne day I was trippin and that’s when I could see
Que quando eu entrei numa outra, poderia ser realidadeThat the ether I had tapped into could be reality
Foi ótimo, isso quando eu escalei o otimismo da videiraIt was great, that’s when I climbed that optimistic vine
Uma vez que eu alcancei o pico da montanha, comecei a perderOnce I hit that mountain peak I began to lose my mind
Não preciso da simpatia de ninguémI don’t need no sympathy.
Não vou chorar nem me lamentarI won’t cry and whine.
A vida é a minha liberdade e a minha luzLife’s my light and liberty
E eu brilho quando eu quiser brilharAnd I shine when I wanna shine.
Farei vocês racharem de rirMake their faces crack
Não tem voltaThere’s no turnin back.
Vamos lá!Let’s GO!
Bom, eu estava caminhando já há algum tempoWell I was walkin for some time
Quando me deparei com aquele sinalWhen I came across this sign
Dizendo: “Quem é você e de onde você veio?”Sayin “who are you and where are you from?”
“Nós não gostamos quando chegam visitantes!”We don’t like when visitors come.
“Proibido invadir”, – era o que dizia“No Trespassing” that’s what it said
Ao menos, foi o que eu pude lerAt least that’s what I could read.
“Proibido ultrapassar”? – é, uma ova!No Trespassers? Yeah, my ass!
Espere só até eu te dar um pouco de mim!Wait till ya get a load of me!
Eu não tenho B.S. na mochilaI ain’t got BS in my bag
Isso é a única coisa em que você pode acreditarThat’s the one thing you can believe
Meu coração é frio, meu corpo é vidroMy heart is gold, my body is glass
Venha, querido, você consegue sentir?Come on baby, can’t you see?
Eu não preciso de GPSI don't need no GPS
Para me mostrar o caminhoTo show me where to go
Mas eu posso me transformar em Pólo NorteBut I can turn it to the north pole
E te mostrar o que é o frioAnd show you what is cold
Não preciso da simpatia de ninguémI don’t need no sympathy.
Não vou chorar nem me lamentarI won’t cry and whine.
A vida é a minha liberdade e a minha luzLife’s my light and liberty
E eu brilho quando eu quiser brilharAnd I shine when I wanna shine.
Farei vocês racharem de rir (racharem(Make their faces crack (crack)
Não tem voltaThere’s no turnin back.
Vamos lá!Let’s GO!
Bom, eu estava caminhando já há algum tempoWell I was walkin for some time
Quando me deparei com aquele sinalWhen I came across this sign
Dizendo: “Quem é você e de onde você veio?”Sayin “who are you and where are you from?”
“Nós não gostamos quando chegam visitantes!”We don’t like when visitors come.
“Proibido invadir”, – era o que dizia“No Trespassers” that’s what it said
Ao menos, foi o que eu pude lerAt least that’s what I could read.
“Proibido ultrapassar”? – é, uma ova!No Trespassers? Yeah, my ass!
Espere só até eu te dar um pouco de mim!Wait till ya get a load of me!
Espere só até eu te dar um pouco de mim!Wait till ya get a load of me!
Eu disse: Espere só até eu te dar um pouco de mim!I said wait till ya get a load of me!
Não estou em casa!I ain't stayin' at home
Tenho lugares pra ir me divertir!I got places to roll
Não estou em casa, não!I ain't stayin' at home
Não, não, nãoNo no no
Hey-hey-heyHey hey hey
He-yeah-yeah-yeah!Heyeah yeah yeah!
Não preciso da simpatia de ninguémI don’t need no sympathy.
Não vou chorar nem me lamentarI won’t cry and whine.
A vida é a minha liberdade e a minha luzLife’s my light and liberty
E eu brilho quando eu quiser brilharAnd I shine when I wanna shine.
Heh hehHeh heh
Heh hehHeh heh
Heh hehHeh heh
Heh hehHeh heh
Vamos lá!Let’s GO!
Bom, eu estava caminhando já há algum tempoWell I was walkin for some time
Quando me deparei com aquele sinalWhen I came across this sign
Dizendo: “Quem é você e de onde você veio?”Sayin “who are you and where are you from?”
“Nós não gostamos quando chegam visitantes!”We don’t like when visitors come.
“Proibido invadir”, – era o que dizia“No Trespassers” that’s what it said
Ao menos, foi o que eu pude lerAt least that’s what I could read.
“Proibido ultrapassar”? – é, uma ova!No Trespassers? Yeah, my ass!
Espere só até eu te dar um pouco de mim!Wait till ya get a load of me!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adam Lambert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: