Tradução gerada automaticamente

Velvet
Adam Lambert
Veludo
Velvet
Eu tenho me sentido nostálgicoI've been feelin' nostalgic
Eu sei que não sou o únicoI know that I'm not the only one
Eu acho que é hora de um retrocessoI think it's time for a throwback
Para me lembrar como me apaixonarTo remind me how to fall in love
Quero agitar algo do meu jeitoWanna rock something in my own kinda way
Como se fosse feito sob medida para mimLike it's tailor-made for me
Acho que encontrei alguém em que posso me perderThink I found someone I can get lost in
Corte do mesmo tecido que euCut from the same cloth as me
Assim como veludoJust like velvet
E eu sabia, e sabia que era legal na primeira vez que sentiAnd I knew, and I knew it was cool the first time I felt it
Eu tenho esse sentimento hoje à noiteI got that feeling tonight
Seja meu veludoBe my velvet
Porque eu não posso ter o suficiente do seu toque, eu estou esmagando'Cause I can't get enough of your touch, I'm crushing
eu tenho essa sensaçãoI got that feeling
Eu, eu tenho esse sentimento hoje à noite, ohI, I got that feeling tonight, oh
Eu tenho um desejo clássico, sim, babyI've been craving a classic, yeah, baby
Esse vintage '79That vintage '79
Esses acabamentos estão ficando muito trágicosThese trims are getting too tragic
Então venha, coloque sua pele perto da minhaSo come over, put your skin next to mine
Quero agitar algo do meu jeitoWanna rock something in my own kinda way
Como se fosse feito sob medida para mimLike it's tailor-made for me
Acho que encontrei alguém em que posso me perderThink I found someone that I can get lost in
Corte do mesmo tecido que euCut from the same cloth as me
Assim como veludoJust like velvet
E eu sabia, e sabia que era legal na primeira vez que sentiAnd I knew, and I knew it was cool the first time I felt it
Eu tenho esse sentimento hoje à noiteI got that feeling tonight
Seja meu veludoBe my velvet
Porque eu não posso ter o suficiente do seu toque, eu estou esmagando'Cause I can't get enough of your touch, I'm crushing
eu tenho essa sensaçãoI got that feeling
Eu tenho esse sentimento hoje à noiteI, I got that feeling tonight
Eu tenho esse sentimento hoje à noite (eu tenho esse sentimento hoje à noite)I got that feeling tonight (I got that feeling tonight)
Quero agitar algo do meu jeitoWanna rock something in my own kinda way
Como se fosse feito sob medida para mimLike it's tailor-made for me
Acho que encontrei alguém em que posso me perderThink I found someone I can get lost in
Corte do mesmo tecido que euCut from the same cloth as me
Assim como veludoJust like velvet
E eu sabia, e sabia que era legal na primeira vez que sentiAnd I knew, and I knew it was cool the first time I felt it
Eu tenho esse sentimento hoje à noiteI got that feeling tonight
Seja meu veludo (Oh, seja meu)Be my velvet (Oh, be my)
Porque eu não posso ter o suficiente do seu toque, eu estou arrasando (Seja meu)'Cause I can't get enough of your touch, I'm crushing (Be my)
eu tenho essa sensaçãoI got that feeling
Eu, eu tenho esse sentimento hoje à noite (Oh, oh, oh, oh)I, I got that feeling tonight (Oh, oh, oh, oh)
Eu tenho esse sentimento hoje à noiteI, I got that feeling tonight
Eu tenho esse sentimento hoje à noite (Ah, ah, sim)I got that feeling tonight (Ah, ah yeah)
Eu tenho esse sentimento hoje à noite (eu tenho esse sentimento hoje à noite)I got that feeling tonight (I got that feeling tonight)
Eu tenho esse sentimento hoje à noiteI got that feeling tonight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adam Lambert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: