Tradução gerada automaticamente
The Girl From Ipanema
Adam Lopez
A menina do ipanema
The Girl From Ipanema
Alto e bronzeado e jovem e adorável
Tall and tan and young and lovely
A garota de Ipanema vai andando
The girl from Ipanema goes walking
E quando ela passa, cada um que ela passa vai aa-ah!
And when she passes, each one she passes goes a-a-ah!
Quando ela anda ela é como um samba que
When she walks she's like a samba that
Balanços tão legal e balança tão gentil
Swings so cool and sways so gentle
Que quando ela passa, cada um que ela passa vai aa-ah!
That when she passes, each one she passes goes a-a-ah!
Oh, mas eu a vejo tão tristemente
Oh, but I watch her so sadly
Como posso dizer a ela que a amo?
How can I tell her I love her?
Sim, eu daria meu coração de bom grado
Yes, I would give my heart gladly
Mas a cada dia quando ela caminha para o mar
But each day when she walks to the sea
Ela olha direto para a frente, não para mim
She looks straight ahead not at me
Alto e bronzeado e jovem e adorável
Tall and tan and young and lovely
A garota de Ipanema vai andando
The girl from Ipanema goes walking
E quando ela passa eu sorrio, mas ela não vê
And when she passes I smile, but she doesn't see
Ela simplesmente não vê
She just doesn't see
Não vê
Doesn't see
Olha que coisa mais linda mais cheia de graça
Olha que coisa mais linda mais cheia de graça
É ela, menina, que vem e passa
É ela, menina, que vem e que passa
Já faz um balanço do caminho do mar
Num doce balanço a caminho do mar
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
O seu balançado parece um poema
O seu balançado parece um poema
É uma coisa mais linda que eu já vi passar
É a coisa mais linda que eu já vi passar
Ooh
Ooh
Mas eu a vejo tão tristemente
But I watch her so sadly
Aah
Aah
Por que tudo é tão triste?
Por que tudo é tão triste?
sim
Yes
Eu daria meu coração alegremente
I would give my heart gladly
Mas a cada dia, quando ela caminha para o mar
But each day, when she walks to the sea
Ela olha para a frente, não para mim
She looks straight ahead, not at me
Alto, bronzeado, jovem, adorável
Tall, tan, young, lovely
A garota de Ipanema vai andando e
The girl from Ipanema goes walking and
Quando ela passa eu sorrio mas ela não vê
When she passes I smile but she doesn't see
Por causa do amor
Por causa do amor
Ela simplesmente não vê
She just doesn't see
Nem olha para mim
Nem olha para mim
Ela nunca me vê
She never sees me
Por causa do amor
Por causa do amor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adam Lopez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: