Tradução gerada automaticamente

The Girl From Ipanema
Adam Lopez
A menina do ipanema
The Girl From Ipanema
Alto e bronzeado e jovem e adorávelTall and tan and young and lovely
A garota de Ipanema vai andandoThe girl from Ipanema goes walking
E quando ela passa, cada um que ela passa vai aa-ah!And when she passes, each one she passes goes a-a-ah!
Quando ela anda ela é como um samba queWhen she walks she's like a samba that
Balanços tão legal e balança tão gentilSwings so cool and sways so gentle
Que quando ela passa, cada um que ela passa vai aa-ah!That when she passes, each one she passes goes a-a-ah!
Oh, mas eu a vejo tão tristementeOh, but I watch her so sadly
Como posso dizer a ela que a amo?How can I tell her I love her?
Sim, eu daria meu coração de bom gradoYes, I would give my heart gladly
Mas a cada dia quando ela caminha para o marBut each day when she walks to the sea
Ela olha direto para a frente, não para mimShe looks straight ahead not at me
Alto e bronzeado e jovem e adorávelTall and tan and young and lovely
A garota de Ipanema vai andandoThe girl from Ipanema goes walking
E quando ela passa eu sorrio, mas ela não vêAnd when she passes I smile, but she doesn't see
Ela simplesmente não vêShe just doesn't see
Não vêDoesn't see
Olha que coisa mais linda mais cheia de graçaOlha que coisa mais linda mais cheia de graça
É ela, menina, que vem e passaÉ ela, menina, que vem e que passa
Já faz um balanço do caminho do marNum doce balanço a caminho do mar
Moça do corpo dourado do sol de IpanemaMoça do corpo dourado do sol de Ipanema
O seu balançado parece um poemaO seu balançado parece um poema
É uma coisa mais linda que eu já vi passarÉ a coisa mais linda que eu já vi passar
OohOoh
Mas eu a vejo tão tristementeBut I watch her so sadly
AahAah
Por que tudo é tão triste?Por que tudo é tão triste?
simYes
Eu daria meu coração alegrementeI would give my heart gladly
Mas a cada dia, quando ela caminha para o marBut each day, when she walks to the sea
Ela olha para a frente, não para mimShe looks straight ahead, not at me
Alto, bronzeado, jovem, adorávelTall, tan, young, lovely
A garota de Ipanema vai andando eThe girl from Ipanema goes walking and
Quando ela passa eu sorrio mas ela não vêWhen she passes I smile but she doesn't see
Por causa do amorPor causa do amor
Ela simplesmente não vêShe just doesn't see
Nem olha para mimNem olha para mim
Ela nunca me vêShe never sees me
Por causa do amorPor causa do amor



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adam Lopez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: