Tradução gerada automaticamente

Romeo And Juliet
Adam Martin
Romeo And Juliet
Romeo And Juliet
Um Romeu apaixonado, canta na rua uma serenata,A love struck Romeo, sings the streets a serenade,
Acalmando todo mundo, com uma canção de amor que ele fezLaying everybody low, with a love song that he made
Encontra uma luz, sai da sombraFinds a street light, steps out of the shade
Diz algo como, "Você e eu baby, como seria?"Says something like, "You and me babe, how about it?"
Juliet diz: "Ei, é Romeu, você quase me dê um heartattack"Juliet says, "Hey it's Romeo, you nearly gimme a heartattack"
Ele está embaixo da janela, ela está cantando "Hey la, meu namorado está de voltaHe's underneath the window, she's singing, "Hey la, my boyfriend's back
Você não deveria vir aqui, cantar pras pessoas como essa "You shouldn't come around here, singing up to people like that"
Enfim, o que você vai fazer sobre isso?Anyway, what you gonna do about it?
Julieta, o dado estava carregado desde o início,Juliet, the dice was loaded from the start,
E eu aposto, então você explodiu em meu coração,And I bet, then you exploded in my heart,
E eu esqueço, eu esqueço, da canção do filmeAnd I forget, I forget, the movie song
Quando você vai perceber, era apenas que o tempo estava errado, Julieta?When you gonna realize, it was just that the time was wrong,Juliet?
Come-se em ruas diferentes, ambas as ruas eram vergonha,Come up on different streets, they both streets were shame,
Ambos sujo, tanto dizer, sim, eo sonho era o mesmo,Both dirty, both mean, yes, and the dream was just the same,
E eu sonhei seu sonho por você, e agora seu sonho é realAnd I dreamed your dream for you, and now your dream is real
Como você pode olhar para mim como se eu fosse só mais um de seus negócios?How can you look at me as if I was just another one of your deals?
Quando você pode se apaixonar por correntes de prata, você pode se apaixonar por correntes de ouroWhen you can fall for chains of silver, you can fall for chains of gold
Você pode se apaixonar por belos estranhos e as promessas que eles fazemYou can fall for pretty strangers and the promises they hold
Você me prometeu tudo, você me prometeu grosso e fino, yeahYou promised me everything, you promised me thick and thin, yeah
Agora que você acabou de dizer, "Oh Romeo, yeah, você sabe que eu costumava ter uma cena com ele"Now you just say, "Oh Romeo, yeah, you know I used to have a scene with him"
Julieta, quando nós fizemos amor, você costumava chorarJuliet, when we made love you used to cry
Você disse "eu te amo como as estrelas no céu, eu vou te amar até eu morrer"You said "I love you like the stars above, I'll love you till I die"
Há um lugar para nós, você sabe a canção do filmeThere's a place for us, you know the movie song
Quando você vai perceber, era apenas que o tempo estava errado, Julieta?When you gonna realize, it was just that the time was wrong, Juliet?
Eu não posso fazer as negociações, como eles falam na TVI can't do the talks, like they talk on the TV
E eu não posso fazer uma canção de amor, como a maneira que significou para mimAnd I can't do a love song, like the way it's meant to me
Eu não posso fazer tudo, mas eu vou fazer de tudo para vocêI can't do everything, but I'll do anything for you
Eu não posso fazer nada "além de amar com vocêI can't do anything 'cept be in love with you
E tudo que eu faço é perder você eo modo como costumávamos serAnd all I do is miss you and the way we used to be
Tudo que eu faço é manter o ritmo, e as más companhiasAll I do is keep the beat, and bad company
E tudo que faço é beijar-te, através das barras de uma rimaAnd all I do is kiss you, through the bars of a rhyme
Julieta eu faria as estrelas com você, a qualquer horaJuliet I'd do the stars with you, anytime
Ah Julieta, quando nós fizemos amor, você costumava chorarAh Juliet, when we made love you used to cry
Você disse "eu te amo como as estrelas no céu, eu vou te amar até eu morrer"You said "I love you like the stars above, I'll love you till I die"
Há um lugar para nós, você sabe a canção do filmeThere's a place for us, you know the movie song
Quando você vai perceber, era apenas que o tempo estava errado, Julieta?When you gonna realize, it was just that the time was wrong, Juliet?
E um Romeu apaixonado, canta na rua uma serenata,And a love struck Romeo, sings the streets a serenade,
Acalmando todo mundo, com uma canção de amor que ele fezLaying everybody low, with a love song that he made
Encontra uma luz conveniente, sai da sombraFinds a convenient street light, steps out of the shade
Diz algo como, "Você e eu baby, como seria?"Says something like, "You and me babe, how about it?"
"Você e eu baby, como seria?""You and me babe, how about it?"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adam Martin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: