Tradução gerada automaticamente
![Adam Melchor](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/5/3/b/d/53bd267d9bc59249e86435bcf763d0a5-tb7.jpg)
The Last Song On Earth (feat. Emily Warren)
Adam Melchor
A Última Música na Terra (com Emily Warren)
The Last Song On Earth (feat. Emily Warren)
Houve um tempo
There was a time
Quando todas as portas se fecharam
When all the doors closed
As vitrines foram fechadas com tábuas
Boarded up the storefronts
Mandou todo mundo para casa
Sent everyone home
Ninguém estava dirigindo
No one was driving
O ar estava todo limpo
The air was all clean
Apenas um dos motivos
Just one of the reasons
Eu estava grato por respirar
I was grateful to breathe
O que estávamos fazendo
What were we doing
O que nós sabíamos
What did we know
Antes que todos nós percebêssemos
Before we all noticed
Um buraco no barco
A hole in the boat
Afundando e nadando
Sinking and swimming
Pensando estava vivendo
Thinking were living
Acabou o batom para passar no porco
Ran out of lipstick to put on the pig
Então não me balance para voltar a dormir
So don’t rock me back to sleep
Porque estou bem acordado
'Cause I'm wide awake
E eu cansei de contar ovelhas
And I'm done with counting sheep
Eu tive dessa maneira
I’ve had it that way
Não é meu trabalho, mas pode ser a minha vez
It’s not my job but it might be my turn
Para se levantar e trabalhar
To get up and put in the work
Isso não terá que ser
This won’t have to be
A ultima musica da terra
The last song on earth
Quando não há nada para fazer
When there’s nothing to do
Todo o dia para fazer isso
All day to do it
Se você não usar sua gentileza
If you don’t use your kindness
Você provavelmente vai perdê-lo
You’re likely to lose it
É só humano
It’s only human
Para sair pela porta
To step outside the door
Com chaves de telefone e carteira
With phone keys and wallet
E um pouco inseguro
And a little unsure
O que estávamos fazendo
What were we doing
O que nós sabíamos
What did we know
Antes que todos nós percebêssemos
Before we all noticed
Um buraco no barco
A hole in the boat
Afundando e nadando
Sinking and swimming
Pensando estava vivendo
Thinking were living
Acabou o batom para passar no porco
Ran out of lipstick to put on the pig
Então não me balance para voltar a dormir
So don’t rock me back to sleep
Porque estou bem acordado
'Cause I'm wide awake
E eu cansei de contar ovelhas
And I'm done with counting sheep
Eu tive dessa maneira
I’ve had it that way
Não é meu trabalho, mas pode ser a minha vez
It’s not my job but it might be my turn
Para se levantar e trabalhar
To get up and put in the work
Isso não tem que ser
This doesn’t have to be
A ultima musica da terra
The last song on earth
O que estávamos fazendo
What were we doing
Qual é a desculpa
What’s the excuse
Não pode desligar o mundo
Can’t turn off the world
Como desligamos as notícias
Like we turn off the news
Tirou as vendas
Took off the blinders
Aprendi a ouvir ouvir
Learned how to listen listen
Lembre-se desse sentimento e espere pelo perdão
Remember this feeling and hope for forgiveness
Então não me balance para voltar a dormir
So don’t rock me back to sleep
Porque estou bem acordado
'Cause I'm wide awake
E eu cansei de contar ovelhas
And I'm done with counting sheep
Eu tive dessa maneira
I’ve had it that way
Não é meu trabalho, mas pode ser a minha vez
It’s not my job but it might be my turn
Para se levantar e trabalhar
To get up and put in the work
Isso não tem que ser o
This doesn’t have to be the
Última musica da terra
Last song on earth
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adam Melchor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: