Tradução gerada automaticamente

Broken Glass
Adam Richman
Vidros Quebrados
Broken Glass
se você precisar de mim, estarei esperandoif you need me, I'll be waiting
nos olhares que temos trocadoin the glances we've been trading
você é tão brincalhona, mas estou quebrandoyou're so playful, but i'm breaking
porque estou sozinho ao acordar'cause i'm lonely upon waking
não acho que você esteja certaI don't think you're right
você me empurra pra fora da sua visãoyou shove me out of your line of sight
imagine, se puder,picture, if you can,
todo o seu confiança em apenas um homemall of your trust in just one man
todo esse vidro quebradoall this broken glass
e está caindo no meu coloand it's falling in my lap
você está querendo me derrubar?are you out to bring me down?
promessa ou só um descasopromise or just pass
porque eu preciso que isso dure'cause I need this thing to last
você está querendo me derrubar?are you out to bring me down?
se você precisar de mim, estarei esperandoif you need me, I'll be waiting
mas seu interesse tem diminuídobut your interest has been waning
"se você precisar de mim" não é um conceito"if you need me" is not a concept
acho que você não tem levado a sérioI think you've been entertaining
não acho que você esteja certaI don't think you're right
você me empurra pra fora da sua visãoyou shove me out of your line of sight
imagine, se puder,picture, if you can,
todo o seu confiança em apenas um homemall of your trust in just one man
todo esse vidro quebradoall this broken glass
e está caindo no meu coloand it's falling in my lap
você está querendo me derrubar?are you out to bring me down?
promessa ou só um descasopromise or just pass
porque eu preciso que isso dure'cause I need this thing to last
você está querendo me derrubar?are you out to bring me down?
estou esperando há tanto tempo que esqueci porque vimI've been waiting so long I forgot why I came
todas as palavras que escrevo não somam à minha dorall the words I write down don't amount to my pain
ela é eterna como uma imagem permanenteshe's forever like a permanent picture
marcada na minha mentebranded into my brain
qual é o ponto de elaborarwhat's the point in elaborating
quando tudo soa igual?when it all sounds the same?
se você precisar de mim, isso é uma ótima coisaif you need me, that's a great thing
mas, não acho que você tenha estado esperandobut, I don't think you've been waiting
não acho que você esteja certaI don't think you're right
você me empurra pra fora da sua visãoyou shove me out of your line of sight
imagine, se puder,picture, if you can,
todo o seu confiança em apenas um homemall of your trust in just one man
todo esse vidro quebradoall this broken glass
e está caindo no meu coloand it's falling in my lap
você está querendo me derrubar?are you out to bring me down?
promessa ou só um descasopromise or just pass
porque eu preciso que isso dure'cause I need this thing to last
você está querendo me derrubar?are you out to bring me down?
todo esse vidro quebradoall this broken glass
e está caindo no meu coloand it's falling in my lap
você está querendo me derrubar?are you out to bring me down?
promessa ou só um descasopromise or just pass
porque eu preciso que essa merda dure'cause I need this shit to last
você está querendo me derrubar?are you out to bring me down?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adam Richman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: