Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 489

The Mayor Of Pussytown

Adam Sandler

Letra

O Prefeito da Cidade das Piranhas

The Mayor Of Pussytown

Yo, é 2004 e todos vocês, uns frouxos, achando que são verdadeiros machosYo it´s 2004 and all you candy asses thinkin ya´ll real pussies
vocês ainda não viram nadaya´ll ain´t seen shit yet
eh, mano, deixa eles saberemeh yo man let em know

Oh, é, adivinha quem voltouOh yeah, guess who´s back
é o filho da puta da piranha com o saco pequenoit´s the mother fuckin pussy with the little nutsack
não ligo pra grana ou pra correr atrás de papeldon´t care about cheddar or the paper chase
sou um homem feito com espinhas no rostoi´m a fuckin grown man with zits on my face
um verdadeiro covardea straight up chicken shit
um punk medrosoa pansy ass punk
Se eu tô protegendo sua bunda, é uma enterrada automáticaIf i´m if i´m guarding your ass it´s an automatic slam dunk
enquanto os bandidos tão na festa quebrando tudowhile thugs are at the party bustin all ya´lls asses
eu tô escondido no canto me perguntando onde porra estão meus óculosI´m hidin in the corner wonderin where the fuck´s my glasses
não posso comprar rodas, meuCan´t afford no rims my
meu pau é tão pequeno que nenhuma mina consegue chuparmy fuckin dick´s so small no bitch can suck it
não atiro com 9, minhas rimas são fracasI don´t pop 9´s i got weak rhymes
em 92, me molharam 10 vezesback in 9 duce i got pissed on 10 times
Eu rolo solo, não tenho ideiaI roll solo i ain´t got no clue
falei, por favor, não me bata mais do que uma vaca diz "muu"i said please don´t hit me more than a cow says moo
com medo de altura, sou medroso no escuroafraid of heights i´m a-scared in the dark
caminho 3 milhas a mais pra evitar os malucos no parquei walk an extra 3 miles to avoid crazy fucks in the park
denegado pelos Bloods, rejeitado pelos Cripsdenied by the bloods, turned down by the crypts
minha tia filha da puta me deu uma surra e ela tem 2 quadris de plásticomy fuckin auntie kicked my ass and she got 2 plastic hips
quando eu chego na balada, fique à vontade pra me encararwhen i step to the club feel free to stare me down
porque eu acabei de ser reeleito o prefeito da cidade das piranhasbecause I just got re-elected the mayor of pussytown

Prefeito-da-ci-da-de-das-pi-ran-hasMay-or-of-pus-sy-town

Quando os bandidos saem pra rua, eu fico em casa assistindo TVWhen bangers hit the street i stay home and watch tv
jogado no sofá pra ninguém me verslumped out on the couch so no one can see
a menos que eu ouça alguém batendo na minha portaunless I hear somebody knockin on my door
aí você vai me ver rastejando pelo chãothen you´ll see me crawlin cross the mother fuckin floor
fui um covarde filho da puta todos os dias da minha vida,i´ve been a fuckin coward every day of my life,
por isso finjo que não sei que todo mundo tá pegando minha mulherthat´s why I pretend I don´t know everyone´s banging my wife
não vou sentar na varanda, não quero confusãoi won´t sit on the porch, i don´t want no trouble
tenho mais medo de sair do que o garoto na bolhai´m more afraid of goin out than the fuckin boy in a bubble
quando a merda acontece, eu saio correndo tão rápidowhen the shit goes down i make a break so fast
pareço um foguete passandolook like a mother fuckin rocket goin past
procurando o lugar mais discreto pra me escondersearchin for the sneakiest place to hide
direto pro banheiro feminino, não tenho orgulhostraight into the ladies room, ain´t got no pride
escorregando, correndo, me escondendoslippin slidin, runnin hidin
você sabe muito bem que é uma motinho que eu tô pilotandoyou know damn well it´s a scooter i´m ridin
oh não, lá vamos nós, saem os glocksoh no here we go, out come the glocks
eu saio tão rápido que meus tênis voami take off so fast i pop out my socks
você vai mexer comigo, eu choro e corroyou gonna fuck with me, i´ll cry then run
chamei a polícia quando fui atingido por uma porra de uma pistola de águai called the cops when i got shot with a fuckin squirt gun

Ele se cala, ele desligaHe clams up he shuts down
As calças quase cagamHis pants he almost shits
Ele até olha pro outro lado se você pegar os peitos da avó deleHe´ll even look the other way if you grab his grandma´s tits

bem, eu tinha um poodle, mas o vizinho a roubouwell I had a little poodle but neighbor´s stoled her
eu atiraria nela com um AK, mas o impacto machuca meu ombroi´d shoot her with an ak but the kick hurts my shoulder
não consigo atirar e não sei brigari can´t pop no gun and i can´t fist fight
caramba, tenho medo até de tirar o lixo à noitehell i´m afraid to take out the fuckin garbage at night
uso os degraus da piscina porque tenho medo de mergulharI use the steps in the pool cause i´m terrified to dive
não mexa com meus boias, elas que me mantêm vivo, sua vacadon´t fuck with my floaties they´s whats keepin me alive, bitch
nunca bebi Remy, nunca vendi cracknever drank remy never delt crack
uma vez eu fumei maconha e tive um ataque de pânicoone time I smoked weed i had a panic attack
se você tá procurando meu pau no vestiário masculinoif you´re looking for my dick in the mens locker room
traga seus binóculos com um zoom fodidojust bring your binoculars with a fuckin super zoom
não, tô só brincando, não me troco lá dentronaw i´m just playin i don´t fuckin change in there
na única vez que fiz isso, meu mato foi queimado com Nairthe one time I did got my bush sprayed off with nair
mas eu me defendi, sem dúvidabut did I stick up for myself no fuckin doubt
fiz o que sei fazer de melhor, eu fugi pra caralhoi did what i do best, i broke the fuck out
não tô olhando pra você, não tô tentando me exibiri ain´t lookin at you i ain´t tryin to front
tá tranquilo pra mim você chamar meu amigo de "vagabundo"it´s aight with me you called my jimmy a cunt

fugindo, rastejando, se escondendofreakin sneakin crawlin creepin
quando as gangues tão se pegando, eu tô dormindo no porãowhen the gangs are bangin i´m in the basement sleepin
sou direto da rua, vi problemas de todos os ladosi´m straight from the streets seen trouble in every side
quando a merda atinge o ventilador, eu coloco uma porra de uma fantasiawhen the shit hits the fan i throw on a fuckin disguise

nariz falso, peruca falsa, barba falsafake nose fake wig fake beard
tudo funcionou bemit all worked pretty good
às vezes eu só uso um mapa e um sotaque engraçadosometimes I just use a map and a funny accent
e finjo que me perdi na quebrada, filho da putaand pretend I got lost in the hood mother fucker

agora todos vocês, covardes filhos da puta por aínow all you coward mother fuckers out there
andando com a cabeça baixawalkin round with your head hangin low
só porque você chupou um paujust cause you ate one dick
saibajust know
meu mano, o prefeito, teve que chupar toda a sua escolamy man the mayor, had to suck off his whole high school
caso encerradocase closed

Prefeito-da-ci-da-de-das-pi-ran-hasMay-or-of-pus-sy-town




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adam Sandler e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção