Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 511

Masturbata

Adam Sandler

Letra

Masturbata

Masturbata

"Essa é uma canção...""This is a song..."
"Essa é, uhh, essa é uma nova canção...""This is uhh, This is a new song..."
"É através dos olhos de uma das pessoas mais incríveis que existem, eu sinto...""It's through the eyes of one of the greatest people alive, I feel..."
"A Merendeira""The Lunchlady"
[Rindo][Laughing]

Acordei de manhãWoke up in the morning
Coloquei minha nova luva de plásticoPut on my new plastic glove
Servi um bife de salisbury reaqueceuServed some reheated salisbury steak
Com uma fatia de amorWith a little slice of love
Não faço ideia do que tem na torta de frangoGot no clue what the chicken pot pie is made of
Só sei que tá tudo tranquiloJust know everything's doing fine
Aqui na Terra da MerendeiraDown here in Lunchlady Land
Bom, eu uso essa rede na cabeçaWell I wear this net on my head
Porque meu cabelo vermelho tá caindo'Cause my red hair is fallin' out
Uso esses sapatos ortopédicos marronsI wear these brown orthopedic shoes
Porque eu tô com um caso sério de gota'Cause I got a bad case of the gout
Sei que você quer mais corndogsI know you want seconds on the corndogs
Mas não tem motivo pra gritarBut there's no reason to shout
Todo mundo come o suficienteEverybody gets enough food
Aqui na Terra da MerendeiraDown here in Lunchlady Land
Bom, o bolo de carne de ontem é o sloppy joe de hojeWell yesterday's meatloaf is today's sloppy joes
E meu hálito fede a atumAnd my breath reeks of tuna
E tem muitos pelos pretos saindo do meu narizAnd there's lots of black hairs coming out of my nose
Na Terra da Merendeira seus sonhos se realizamIn Lunchlady Land your dreams come true
Nuvens feitas de cenouras e ervilhasClouds made of carrots and peas
Montanhas feitas de torta de pastorMountains built of shepherds pie
E rios feitos de macarrão com queijoAnd rivers made of macaroni and cheese
Mas não esqueça de devolver suas bandejasBut don't forget to return your trays
E tente ignorar minha doença na gengivaAnd try to ignore my gum disease
Nenhum aluno pode escapar da mágica da Terra da MerendeiraNo student can escape the magic of Lunchlady Land
Sanduíches & grinders, sanduíches & grindersHoagies & grinders, hoagies & grinders
Sanduíches & grinders, sanduíches & grindersHoagies & grinders, hoagies & grinders
Feijão navy, feijão navy, feijão navyNavy beans, navy beans, navy beans
Sanduíches & grinders, sanduíches & grindersHoagies & grinders, hoagies & grinders
Feijão navy, feijão navyNavy beans, navy beans
Sanduíche de bolo de carneMeatloaf sandwich
sloppy joe, bagunça, sloppy joesloppy joe, slop, sloppy joe
sloppy joe, bagunça, sloppy joesloppy joe, slop, sloppy joe
sloppy joe, bagunça, sloppy joesloppy joe, slop, sloppy joe
sloppy joe, bagunça, sloppy joesloppy joe, slop, sloppy joe
Bom, eu sonhei uma manhãWell I dreamt one morning
Que acordei pra verThat I woke up to see
Toda a pizza de pepperoniAll the pepperoni pizza
Estava me olhandoWas a-looking at me
Ela gritou, por que você me queimaIt screamed, why do you burn me
E me serve frioAnd serve me up cold
Eu disse que peguei a espátulaI said I got the spatula
Apenas faça o que te mandamJust do what you're told
Então o fígado com cebolasThen the liver & onions
Começou a entrar na brigaStarted joining the fight
E o pudim de chocolateAnd the chocolate pudding
Me empurrou com toda sua forçaPushed me with all its might
E o chop suey me deu um tapaAnd the chop suey slapped me
E me chutou na cabeçaAnd it kicked me in the head
É chamado de vingança, MerendeiraIt's called revenge Lunchlady
Disse o pão de alhoSaid the garlic bread
Eu disse, o que eu fizI said what did I do
Pra deixar vocês tão bravosTo make you all so mad
Eles disseram que você tem braços flácidosThey said you got flabby arms
E seu hálito é ruimAnd your breath is bad
Então os feijões verdes disseramThen the green beans said
É melhor você correr e se esconderYou better run and hide
Mas então meu amigo sloppy joe veioBut then my friend sloppy joe came
E se juntou ao meu ladoAnd joined my side
Ele disse que se não fosse pela MerendeiraHe said if it wasn't for the Lunchlady
As crianças não te comeriamThe kids wouldn't eatcha
Você deveria apertar a mão delaYou should be shakin' her hand
E dizer prazer em conhecê-laAnd sayin' please to meet ya
Ela te dá um propósitoShe gives you a purpose
E ela te dá um objetivoAnd she gives you a goal
Você deveria estar beijando os pés delaYou should be kissin' her feet
E beijando o seu sinalAnd kissin' her mole
Agora todos os alimentos bravosNow all the angry foods
Só me deixem em pazJust leave me alone
E todos nós vivemos juntosAnd we all live together
Em um lar felizIn a happy home
Graças aThanks to
sloppy joe, bagunça, sloppy joesloppy joe, slop, sloppy joe
sloppy joe, bagunça, sloppy joesloppy joe, slop, sloppy joe
sloppy joe, bagunça, sloppy joesloppy joe, slop, sloppy joe
sloppy joe, bagunça, sloppy joesloppy joe, slop, sloppy joe
[Falado][Spoken]
Bom, eu e o sloppy joe nos casamosWell me & sloppy joe got married
Temos seis filhos e estamos indo muito bemWe got six kids and we're doing' just fine
Aqui na Terra da MerendeiraDown in Lunchlady Land




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adam Sandler e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção