Tradução gerada automaticamente

Cuando Palpita El Corazon
Adán Cruz
Quando Palpita El Corazon
Cuando Palpita El Corazon
Faltando se você não estáDesaparecido si no estás
Porque no final tudo permanecerá no passadoPorque al final en el pasado todo quedará
Porque perto de você não nadePorque junto a ti no se nadamas
E eu não sei se no final comigo você estará de voltaY no sé si al final conmigo tu volverás a estar
É um medo nos amar em dorEs un temor amarnos con dolor
Sinta-se dentro desse belo e ótimo cofusiónSentir en nuestro interior esa linda y gran confusión
Quando o coração bateCuando palpita el corazón
Apenas veja você me responderCon tan solo verte me respondes
Amar é cultivar um sentimento que você mesmo não conheceAmar es cultivar un sentimiento que ni tu misma conoces
É muito difícil aceitar a realidade néEs muy difícil aceptar la realidad huh
Que a verdade tem sido a minha maior eternidadeQue la verdad ha sido mi mayor eternidad
E isso é só para falar com vocêY es que con tan solo hablarte
Você libera minha loucura cheia de amargura nesta arteDesatas mi locura llena de amargura en este arte
Envolva você em meus braços e toque nessa cinturaEnvolverte entre mis brazos y tocar esa cintura
Mostre meu amor em um relacionamento futuroDemuestra mi querer en una relación futura
Falando sobre você, não está no meu vocabulárioHablar de ti, no se encuentra en mi vocabulario
Pensar em você é o que eu sempre faço todos os diasPensar en ti es lo que siempre yo hago a diario
Eu aproveito cada momento que você está comigoDisfruto cada momento que estás conmigo
E a palavra amigo, acredite em mim, não tem sequer um significadoY la palabra, amigo, créeme, ya no tiene ni un sentido
Eu me sinto vivo, porque seus olhos me cativamMe siento vivo, pues tus ojos me cautivan
Eles são invejosos, eles estão sempre cheios de vidaSon de envidia, siempre están llenos de vida
É a minha única saída neste choro que não paraEs mi única salida en este llanto que no cesa
De poder contemplar como se você fosse minha princesaDe poderte contemplar como si fueses mi princesa
Beleza interna que me cegaBelleza interna que me deja ciego
Seria um erro não te mostrar meu amor e te procurar mais tardeSería un error no demostrarte mi amor y buscarte luego
Bem, eu notei, estou confuso em um silêncioPues me he dado cuenta, que estoy confundido en un silencio
Onde eu sinto sua falta, eu sonho com você e também penso em vocêDonde te extraño, te sueño y también te pienso
Diga-me como você está, diga-me onde você estáDime como estás, dime donde estás
Diga-me se eu te deixar sozinha ou se você falar comigoDime si te dejo en paz o si a caso tú me hablaras
Eu não posso mais com esse sentimentoYa no puedo más con este sentimiento
Já que você não está aqui eu me sinto fora do tempoDesde que no estás me siento fuera del compás
Procurando por nós, pensando: Quando nós ficamos?Buscándonos, pensándonos, ¿Cuándo nos quedamos
Perdendo os tempos, não? Você e eu beijandoExtrañando los ratos no? Tú y yo besándonos
De mãos dadas, nos abraçando, olhando para nósTomándonos las manos, abrazándonos, mirándonos
Salvando as memórias e subtraindo-as; gastarSalvando los recuerdos y restándolos; gastándonos
Procurando por nós, pensando: Quando nós ficamos?Buscándonos, pensándonos, ¿Cuándo nos quedamos
Perdendo os tempos, não? Você e eu beijandoExtrañando los ratos no? Tú y yo besándonos
De mãos dadas, nos abraçando, olhando para nósTomándonos las manos, abrazándonos, mirándonos
Salvando as memórias e subtraindo-as; gastarSalvando los recuerdos y restándolos; gastándonos
Eu não pensei em viver assim, eu cresci significavaNo pensé en vivir así, crecí, quise decir
Sim, eu fiz um medley e ainda assim eu estremeci e então continueiQue sí, hice un popurrí y aun así me estremecí y así seguí
Eu pedi para você, para mim, eu li o amor, eu bati, eu caí eu viPedí por ti, por mí, leí de amor, latí, caí, me vi
Lá eu perdi meu frenesi banhado em vermelho carmesimAllí perdí mi frenesí bañado en rojo carmesí
Eu recebi o convite do meu vestido de manequimRecibí la invitación de mi vestir de maniquí
Para ser duro, tente modéstia, mas eu suei e sentiPara ser duro, probar el pudor, pero sudé y sentí
Eu abri e fui descobrir e sem cobrir eu conseguiAbrí y salí a descubrir y sin cubrirme conseguí
Continue não permitindo que esse sofrimento aconteça novamenteSeguir sin permitir que este sufrir se vuelva a repetir
Eu aprendi a medir a distância e na minha estadia cinzentaAprendí a medir distancia y en mi estancia gris
Eu distingui entre ser feliz e tristemente felizDistinguí entre estar felizmente triste y tristemente feliz
Insistir não é mais útil no jardimInsistir ya no sirve de más en el jardín
Argumentar me leva a confundir o que na verdade já é um fimDiscutir me lleva a confundir lo que en hechos ya es un fin
Descreva quão abatido estou hoje para reduzirDescribir lo abatido que voy me obliga a reducir
O desejo de realizar para abrir seus braços para o futuroLas ganas de rendir para abrirle los brazos al porvenir
Eu precisava transmitir isso para resumir meu perfilRequerí transmitir esto para resumir mi perfil
Discuta para que se a conclusão não vai coincidirDebatir para que si concluir no va a coincidir
Já não quero nadaYa no quiero nada
Deixe isso vir de vocêQue venga de ti
Já não quero nadaYa no quiero nada
Deixe isso vir de vocêQue venga de ti
Nós perdemos o ÉdenPerdimos el edén
Por ser emocionalPor ser emocionales
Paramos esse chequeNos detuvo aquel reten
Desmoronou meus ideaisDerrumbó mis ideales
Procurando por nós, pensando: Quando nós ficamos?Buscándonos, pensándonos, ¿Cuándo nos quedamos
Perdendo os tempos, não? Você e eu beijandoExtrañando los ratos no? Tú y yo besándonos
De mãos dadas, nos abraçando, olhando para nósTomándonos las manos, abrazándonos, mirándonos
Salvando as memórias e subtraindo-as; gastarSalvando los recuerdos y restándolos; gastándonos
Procurando por nós, pensando: Quando nós ficamos?Buscándonos, pensándonos, ¿Cuándo nos quedamos
Perdendo os tempos, não? Você e eu beijandoExtrañando los ratos no? Tú y yo besándonos
De mãos dadas, nos abraçando, olhando para nósTomándonos las manos, abrazándonos, mirándonos
Salvando as memórias e subtraindo-as; gastarSalvando los recuerdos y restándolos; gastándonos
Faltando se você não estáDesaparecido si no estás
Porque no final tudo permanecerá no passadoPorque al final en el pasado todo quedará
Porque perto de você não nadePorque junto a ti no se nadamas
E eu não sei se no final comigo você estará de voltaY no sé si al final conmigo tú volverás a estar
É um medo nos amar em dorEs un temor amarnos con dolor
Sinta-se dentro desse belo e ótimo cofusiónSentir en nuestro interior esa linda y gran confusión
Quando o coração bateCuando palpita el corazón



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adán Cruz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: