Tradução gerada automaticamente
Con Cariño Para Ti
Adán Zapata
Com carinho pra você
Con Cariño Para Ti
OK
Bueno
Olá
Hola
Eu quero te dizer que você não está mais sozinho
Quiero decirte que ya no estás sola
E como não te digo pessoalmente, escrevo-te esta canção
Y como no te lo digo en persona te escribo esta rola
Sinta-se confiante de que nada vai acontecer com você
Siéntete confiada nunca te pasará nada
Bem, se apenas coisas bonitas como essa balada
Bueno si solo cosas bonitas como esta balada
Eu escrevo para você meu amor porque você merece
Que escribo para ti mi amor porque te la mereces
A coisa mais linda da minha vida, baby foram esses três meses
Lo más lindo de mi vida, nena han sido estos tres meses
Às vezes há raiva como em qualquer relacionamento
A veces hay enojos como en cualquier relación
Mas eu não comparo porque isso é uma benção
Pero no la comparo porque esta es una bendición
Que Deus enviou do céu para ser sempre feliz
Que Dios mandó del cielo para siempre estar felices
Curou minhas cicatrizes, apagou os dias cinzentos
Curó mis cicatrices, borró los días grises
Eu me sinto com sorte já que você está ao meu lado
Me siento afortunado desde que estás a mi lado
Você é a melhor coisa que aconteceu na minha vida está provado
Eres lo mejor que ha pasado en mi vida está comprobado
Muitas coisas mudaram, eu não sou o mesmo de antes
Muchas cosas cambiaron ya no soy el mismo de antes
Eu te amo como meu amigo, minha namorada e meu amante
Te quiero como mi amiga, mi novia y mi amante
Parece um conto de fadas, mas é a realidade
Parece un cuento pero es realidad
Eu nunca pensei que você aceitaria mais do que amizade
Nunca pensé que aceptaras algo más que una amistad
Você me diz que eu te amo, que você quer que eu seja o primeiro
Me dices te quiero, que quieres que sea el primero
Você nunca me dá a mínima, você valoriza esse rapper
Nunca me pones ni un pero, valoras a este rapero
Espero e nunca seja rude, sempre seja fiel a você
Espero y nunca ser grosero, por siempre serte sincero
E ser mais romântico que um dia 14 de fevereiro
Y ser más romántico que un día 14 de febrero
Vocês! Aquele que roubou meus sonhos
¡Tú! La que mis sueños robaba
Aquele sonho em que você me amou se tornou realidade
Se hizo realidad aquél sueño en el cual me amabas
Eu sonhei com você, pensei em você
Te soñaba, te pensaba
E agora que você está aqui comigo
Y ahora que estás aquí conmigo
Eu esqueci tudo até meus próprios amigos
Me he olvidado de todo hasta de mis propios amigos
Eu quero que você saiba que você é meu duvalín
Quiero que sepas que eres mi duvalín
Que eu não troco você por nada com você até o fim do mundo
Que no te cambio por nada contigo hasta el fin, del mundo
Onde eu abunda, com você a cada segundo
Donde abundo, contigo a cada segundo
E se eu não tenho você aqui eu afundo no poço mais profundo
Y si no te tengo aquí me hundo en el pozo más profundo
Eu sou o homem mais feliz deste planeta
Soy el hombre más feliz de este planeta
E te amo como ninguém nunca amou, esse é o meu objetivo
Y amarte como nunca nadie ha amado esa es mi meta
A rede, você é mais doce que um picolé
La neta, eres más dulce que una paleta
Glamour, se você está dormindo ou acordado
Coqueta, estés dormida o estés despierta
Eu sei que nunca vou escrever para você o que sinto
Sé que nunca te escribiré lo que siento
Mas eu tento, é por isso que escrevo baby e não estou mentindo
Pero intento, por eso lo escribo nena y no miento
Eu sei que falhei, eu estive errado
Sé que he fallado, me he equivocado
Mas nunca foi com a intenção de te machucar
Pero nunca fue con intención de haberte lastimado
Eu sei que pequei porque jurei não amar mais
Sé que he pecado porque juré ya no amar
Mas por você eu sou capaz de matar e pecar novamente
Pero por ti soy capaz de matar y volver a pecar
Me julgue louco, insano ou o que você quiser
Júzgame loco, demente o como quieras
Mas você sabe, ninguém vai me impedir de te amar
Pero sabes, nadie impedirá que yo te quiera
E eu te amo tanto, eu sei que você não pode imaginar o quanto
Y es que te quiero tanto, sé que no imaginas cuanto
Você pode fazer mil coisas comigo e eu posso aturar todas elas
Puedes hacerme mil cosas y todas te las aguanto
Só porque é você, a garota que eu amo
Solo porque eres tú, la niña que yo amo
A que se estende para amar toda a vida e lhe dar buquês
La que tramo amar toda la vida y regalarle ramos
De rosas, chocolates, letras e muitos detalhes
De rosas, chocolates, cartas y muchos detalles
Você e eu sempre juntos com esperança e nunca me falham
Tú y yo siempre juntos ojalá y nunca me falles
Eu não te prometo a lua nem as estrelas
No te prometo la Luna ni tampoco las estrellas
Mas se um amor sincero e maior que todos eles
Pero si un amor sincero y más grande que todas ellas
Você sussurra no meu ouvido me dizendo tantas coisas
Me susurras al oído diciéndome tantas cosas
Com você, se eu me casar, baby, você quer ser minha esposa? (Sim)
Contigo si me caso nena, ¿quieres ser mi esposa? (si)
Eu sou brega, não me importo com o que eles dizem
Soy cursi, no me importa el que dirán
Pós-escrito: Vai com amor de seu filho Adam
Posdata: Va con cariño de tu niño adán
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adán Zapata e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: