Tradução gerada automaticamente

A New Light
Adastreia
A Nova Luz
A New Light
Eu orei e chorei tanto para encontrá-loI have prayed and cried so hard to find you
Você me puxou para perto e me arrancouYou pulled me near and then tore me away
Mas resto mantém a sua promessa para mim agora eu seiBut rest holds its promise for me now I know
O rosto manchado de sua vergonha mostra que você precisa de mimThe tainted face of your shame shows you'll need me
Agora devo colocar este inferno atrás de mimI must now put this hell behind me
O amor que você deu-me dilaceradaThe love you gave has torn me apart
Eu vou a pé do preto em uma nova luzI'll walk from the black into a new light
Para salvar-me de minha morteTo save myself from my demise
Eu me atormentado apenas para mantê-loI tormented myself just to keep you
Então loucura me mostrou verdadeira luz do seu amorThen lunacy showed me true light of your love
Eu me afoguei em obsessão e confiança glorificadoI drowned in obsession and glorified trust
As cores do destino mostrou que eu nunca te deixariaThe colours of fate showed that I'd never leave you
Agora devo colocar este inferno atrás de mimI must now put this hell behind me
O amor que você deu-me dilaceradaThe love you gave has torn me apart
Eu vou a pé do preto em uma nova luzI'll walk from the black into a new light
Para salvar-me de minha morteTo save myself from my demise
Você ousa me segurarDo you dare hold me down
Você leva a vida dentro de mimYou take the life inside of me
Tenho medo de você, eu te amoI fear you, I love you
Eu não posso quebrar as correntes que mantêmI cannot break the chains you keep
Você ousa me segurarDo you dare hold me down
Você estrangular, matar a vida dentro de mimYou strangle, kill the life inside of me
Neste jogo você tem resistidoThis game you play has weathered
No entanto, você ainda me sufocar com vergonhaYet you still smother me in shame
Você ousa me segurarDo you dare hold me down
Você estrangular, matar a vida dentro de mimYou strangle, kill the life inside of me
Tenho medo de você, eu te amoI fear you, I love you
Eu não posso quebrar as correntes que mantêmI cannot break the chains you keep
Eu morrer, quando você coloca seus braços em volta de mimI die, when you put your arms around me
Eu choro, eu não posso escapar desse pesadeloI cry, I cannot escape this nightmare
Hold me tightHold me tight
Eu me sinto sozinho, eu preciso de você comigoI feel alone, I need you with me
Deixe-me irLet me go
Por favor, seja o único, o que me salvaPlease be the one, the one that saves me
Agora as voltas páginaNow the page turns
Eu estou andando de tormento e desprezoI'm walking from torment and scorn
Espírito me guiar, para a nova luzSpirit guide me, into the new light
Agora devo colocar este inferno atrás de mimI must now put this hell behind me
O amor que você deu-me dilaceradaThe love you gave has torn me apart
E eu vou a pé do preto em uma nova luzAnd I will walk from the black into a new light
Para salvar-me de minha morteTo save myself from my demise



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adastreia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: