Tradução gerada automaticamente

In Stillness
Adastreia
Na Quietude
In Stillness
Mãos comandantes sombrias frio me acariciar a minha espinhaCold grim commanding hands caress me down my spine
Mantido em cativeiro por sua luxúria para mim eu ter caído para a sua presaHeld captive by their lust for me I have fallen to their prey
Olhos ferozes aterrorizar invocando-me dor dentroFierce eyes terrorize me invoking pain inside
Perseguido por seus gritos de assombroPursued by their haunting cries
Sem ter para onde correr ou se esconderWith nowhere to run or hide
Eu vejo os demôniosI see the demons
Eles estão me caçandoThey are hunting me
Eles seguram as rédeas do medoThey hold the reins of fear
Eles não dormemThey do not sleep
Com os braços estendidos clamam por mimWith outstretched arms they cry out for me
Escravizados por vozes, eu deixaria de serEnslaved by voices, I cease to be
Medo feridas minha alma, grava o meu coraçãoFear wounds my soul, engraves my heart
Incorporado em jogos implacáveisEmbedded in relentless games
Para sempre em seu alcanceForever in their grasp
Acorrentado, muito para seu prazerChained, much to their delight
Em silêncio eu diminuirIn stillness I subside
Como eu sangro em nada eu estou separado de meus sonhosAs I bleed into nothingness I'm parted from my dreams
Eu vejo os demôniosI see the demons
Eles estão me caçandoThey are hunting me
Eles seguram as rédeas do medoThey hold the reins of fear
Eles não dormemThey do not sleep
Com os braços estendidos clamam por mimWith outstretched arms they cry out for me
Escravizados por vozes, eu deixaria de serEnslaved by voices, I cease to be
Amaldiçoado a viver noCursed to live in the
Reinos da desesperançaRealms of hopelessness
Caindo cada vez mais emFalling deeper in
Pela mão delesBy the hand of them
Agora que eu definhar em nadaNow that I languish into nothingness
Eu caio em seu abraço frioI fall into their cold embrace
O fogo para mim me deixou nuaThe fire for me has left me bare
Nega-me esperança para sonharDenies me hope to dream
O que será de mimWhat will become of me
Agora eu permanecer aqui eternamenteNow I linger here eternally
Eu escondo, eu caioI fade, I fall
Eu deixaria de serI cease to be
Para eles não dormemFor they do not sleep
Drenado de minha sanidade, minhas voltas e reviravoltas de consciênciaDrained of my sanity, my conscience twists and turns
Inflexível escuro leva para casa em mimUnyielding dark takes home in me
Eu deixei o desfraldar pretoI let the black unfurl
Eu sou o criador dos demônios que residemI am the creator of the demons that reside
Os labirintos que eu trouxe para a vidaThe labyrinths I have brought to life
Já me deixou morto por dentroHave left me dead inside
Eu vejo os demôniosI see the demons
Eles estão me caçandoThey are hunting me
Eles seguram as rédeas do medoThey hold the reins of fear
Eles não dormemThey do not sleep
Com os braços estendidos clamam por mimWith outstretched arms they cry out for me
Escravizados por vozes, eu deixaria de serEnslaved by voices, I cease to be



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adastreia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: