Pretty Girl
Addison Grace
Menina Linda
Pretty Girl
Eu passei a não gostar do meu peito
I've gone sick of my chest
E usar roupas largas
And wearing baggie clothes
Sempre beijando becos sem saída
Always kissing dead ends
Como se não soubesse como a história termina
Like I don't know where the role leads
Você precisa de outra versão de mim
You need different version of me
Pra se apegar
To hold on to
(Se apegar)
(Hold on to)
O que eu posso fazer?
What can I do
Fazer pra você, ou que você faz?
I do on you, or what you do?
(Faz, você faz?)
(Do, you do)
Eu só queria um final tranquilo
Just wanted a soft ending
Te deixar entrar em meu mundo
Let you in my world
Você é perfeitamente doce
You're so perfectly sweet
Mas está começando a amargar
But is tasting bitter
Porque eu seu que você sempre vai ser
'Cause I know that you are always be
Uma menina linda
A pretty girl
Como se eu soubesse que isso iria acontecer
Like I knew that this would happen
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah, aah ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
E você nem precisa falar
And you don't need to talk
Eu já sei
I alredy know
Quando estou com você
When I'm with you
Não posso deixar de me sentir sozinho
Can't help at feeling lone
Disse que precisa de uma versão diferente de mim
Said you need a different version of me
Para se apegar
To hold on to
(Se apegar)
(Hold on to)
O que posso fazer
What can I do
Fazer para você, ou que faz?
I do on you, or what you do?
(Faz, você faz, você faz)
(Do, you do, you do)
Só queria um final tranquilo
Just wanted a soft ending
Te deixar em meu mundo
Let you in my world
Você é perfeitamente doce
You're so perfectly sweet
Mas está amargando
But is tasting bitter
Porque eu sei que você sempre vai ser uma menina linda
'Cause I know that you are always be a pretty girl
Como se eu soubesse que isso iria acontecer
Like I knew that this would happen
Eu só queria conversar
Just wanted talk
Quando eu te deixei entrar em meu mundo
When I let you in my world
Ela é perfeitamente doce
She's so perfectly sweet
Não poderia foder as coisas
Couldn't just fuck it up
Porque eu sei que você sempre vai ser uma menina linda
'Cause I know that you are always be a pretty girl
Como se eu soubesse que isso iria acontecer
Like I knew that this would happen
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Só queria conversar
Just wated talk
Quando te deixei entrar em meu mundo
When I let you in my world
Ela é perfeitamente doce
She's so perfectly sweet
Você poderia só foder as coisas?
Could you just fuck it up?
Porque eu sei que você sempre será uma menina linda
'Cause I know that you are always be a pretty girl
Como se eu soubesse, eu sabia que isso aconteceria
Like I knew, I knew that this would happen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Addison Grace e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: