Tradução gerada automaticamente
Goodness Only Knows
Addison Groove Project
Só Deus Sabe
Goodness Only Knows
La Di DaLa Di Da
Só Deus sabeGoodness only knows
Que esse futuro vai sorrir (Não vai ter mais criança morrendo)This future would be smiling (There'll be no more children dying)
Assim que a bondade aparecerOnce the goodness shows
La Di DaLa Di Da
A bondade veio pra ficarGoodness here to stay
Assim que a música, a músicaOnce the music, the music
A música começar a tocarMusic starts to play
Eu tenho sua imagem na minha cabeçaI've got your picture in my brain
A coisa real ou uma cópia que eu conseguiThe real thing or a facsimile obtained
Você é o melhor amigo que eu tenho hojeYou're the best friend that I have today
Então, pelo bem das crianças, fiqueSo for the children's sake remain
Por que eu tenho que viver assimWhy must I live this way
Pra cima e pra baixo, dia após diaUp and down and day to day
E quando eu juro que vou parar com tudoAnd when I swear I'll stop it all
A mesma velha merda e eu caio de novoThe same old shit and down I fall
Levante-se, levante-se, mas minha cama é tão boaRise, rise but my bed's so nice
Quando amanhece, você não pode pensar duas vezesCome daylight you cannot think twice
Lá na rua, tem batidas pesadasOut in the street there's the heavy beats
E uma chance de fazer minha vida parecer certaAnd a chance to make my life feel right
Eles riram do que você tinha a dizerDid they laugh at what you stood to say
Agora que respirar é difícilNow that breathing comes the hard way
Mantenha seus fones de ouvidoKeep your headphones on
Cante sua música favoritaSing your favorite song
Deixe ela te levarLet it carry you
Não vai demorarIt won't take long
Da esquerda pra direitaFrom the left to the right
Sem compromisso à vistaWith no compromise in site
Clama por bom sensoBegs for common sense
A conta está na balançaThe bill is on the fence
Enquanto os representantes dizem boa noiteWhile the reps all say goodnight
Porque a prova rola pela ruaBecause the proof rolls across the street
O plano do Bush não pode ser superadoThe Bush's plan cannot be beat
Tem um navio de guerraThere's a battleship
Pronto pra se soltarGoing to set adrift
Então o gás que eu abasteço continua baratoSo the gas I pump stays cheap
Tanta ênfase nas leituras do odômetroSo much emphasis on odometer readings
Junte-se e diga o que você está sentindoGet together say what you're feeling
Quando os pensamentos colidem, coloque na misturaWhen thoughts collide, put it in the mix
É melhor você entrar na fila, melhor pegar sua doseYou better get in line, better get your fix
Pelo jeito dos seus grandes olhos castanhosFrom the look of your big brown eyes
Eu sei que tudo vai ficar bemI know that everything's going to be alright
Então vamos mudar de marchaSo let's shift gears
De nossas esperanças e medosFrom our hopes and fears
Eu disse, o que você vai fazer hoje à noiteI said whacha doin' tonight
Oh meu Deus, você sabia?Oh my goodness, did you know?
O tempo fica mais estranho conforme você envelheceThe time gets stranger as you grow old
Oh meu Deus, cuidado lá embaixo (o mercado mostra)Oh my goodness, look out below (the market shows)
Meu cérebro está em perigo de sobrecarga (As ações do meu cérebro estão sendo compradas e vendidas)My brain's in danger of overload (My brain's shares are being bought and sold)
As estações de TV onde tudo que mostram sãoThe TV stations where all they show are
Manipulações de mentiras que crescemManipulations of lies that grow
Dessas mentiras é tudo que sabemosFrom these lies is all we know
Mas não música, músicaBut not music, music
Porque o CD no meu estéreoCause the CD on my stereo
Quando eu aperto play me diz pra onde irAs I press play tells me where to go
É pra cima e pra baixo, é de lado a ladoIs it up and down is it side to side
Você está sentindo o que eu sinto quando nossos pensamentos colidemAre you feeling me when our thoughts collide
O disco gira e meus pensamentos começamThe record spins and my thoughts begin
Eu posso fazer parar e voltar de novoI can make it stop and push it back again
Com minhas faixas na linha, prestes a pegar minha doseWith my tracks in line bout to get my fix
Quando esses pensamentos colidem, eu coloco na misturaWhen these thoughts collide I put it in the mix



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Addison Groove Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: