Tradução gerada automaticamente
Juniper
Addison Groove Project
Junípero
Juniper
Agora eu diriaBy now I'd say
Bem, isso acontece todo diaWell this happens everyday
Não consigo me lembrarI can't seem to remember
Do que aconteceu ontemWhat happened yesterday
E quando amanhã chegar, não há dúvidaAnd when tomorrow comes there is no doubt
Vou ouvir o velho gritarI'll be sure to here the old man shout
E apesar de tudo que conversamosAnd despite all that we've talked about
Fomos sem bom sensoCommon sense we've been without
Me pergunto onde foi parar o tempoI wonder where the time's gone
Desde que a manhã começouSince the morning was begun
Porque tudo que eu preciso são dez minutos inteirosCause all I need is ten whole minutes
Pra me sentar ao solTo sit myself down in the sun
E onde estão todas aquelas coisas que me faziam sorrirAnd where are all those things that made me smile
Só de ver os olhos delaJust to see her eyes
Comer uma comida boa e dormir um poucoTo eat good food and to sleep awhile
Junípero e euJuniper and I
Caímos direto pelo céuWe fell straight up through the sky
Cai pela abertura no chãoWe fell down through a hole in the ground
E continuei saindo do outro ladoAnd kept going out the other side
Todos os meus amigos e euAll my friends and I
Perguntamos a Junípero, "Por que não tentar?"Ask Juniper, "Why not try?"
Mas ela não precisa de químicos pra enxergarBut she don't need chemicals to make her see
Só uma boa luta contra a gravidadeJust a good hard fight against gravity
JuníperoJuniper
Sim, esse é o nome do peixe que eu deiYes that's the name of the fish I gave
Num Dia dos NamoradosOn a Valentine's Day
E desde então seguimos nosso próprio caminhoAnd since then we've gone our own sweet way
O que está na minha cabeçaWhat is on my mind
É esse peixe que não quer deixar tudo pra trásIs this fish who won't leave it all behind
Dou crédito onde é devidoI give credit where there's credit due
Mas não dou nenhum ao ansioso que há em vocêBut I give none to the eager one in you
O que mais poderia preencher minha cabeçaWhat else could fill my head
Todas as páginas que ainda não liAll the pages I have not yet read
Talvez só por diversão eu vá pra camaMaybe just for fun I'll go to bed
E pense nas coisas que não fizAnd think 'bout the stuff that didn't get done
Em uma página eu estou encarandoAt a page I am staring
Os números vermelhos no meu relógio estão brilhandoThe red numbers on my clock are glaring
Eu sei que tropeçar é só cairI know to trip is just to fall
Estou no ponto em que não consigo pensar em nadaI'm at the point where I can't think at all
CaindoFalling
Eu caí pelo céuI fell up through the sky
Cai por um buraco no chãoI fell down through a hole in the ground
E continuei saindo do outro ladoAnd kept going out the other side
CaindoFalling
O irmão disse, "Por que não tentar?"The brother man said, "Why not try?"
Mas eu não preciso de químicos pra me fazer verBut I don't need chemicals to make me see
Só uma boa luta contra a gravidadeJust a good hard fight against gravity



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Addison Groove Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: